Manumi - la letra chica - перевод текста песни на немецкий

la letra chica - Manumiперевод на немецкий




la letra chica
Das Kleingedruckte
Siempre tener a alguien con quien hablar
Immer jemanden zu haben, mit dem ich reden kann
Aunque sean boludeces del pasado
Selbst wenn es dummes Zeug aus der Vergangenheit ist
Cualquier martes de tarde tener un plan
Einen Plan für einen Dienstagnachmittag zu haben
Contigo eso siempre estaba asegurado
Mit dir war das immer sicher
Yo te quería con limón y sal
Ich wollte dich mit Zitrone und Salz
Aunque el tequila nunca me había gustado
Obwohl Tequila mir nie gefiel
Cuando estar de pijama no se ve mal
Wenn Pyjama tragen nicht komisch aussieht
Será porque el tenerte estaba asegurado
War wohl, weil ich dich sicher hatte
Pero yo me fui perdiendo
Doch ich verlor mich selbst
Hasta me olvidé quién soy
Vergaß sogar, wer ich bin
Y ahora me toca volver a empezar otra vez donde me había quedado
Und jetzt muss ich neu anfangen, dort wo ich blieb
Y ese papel que jugué al final no encajé no me sirvió para tanto
Diese Rolle am Ende passte nicht, taugte nichts
Pero otra vez no leí, la letra chica del contrato
Doch wieder las ich nicht das Kleingedruckte
Me habré adaptado demasiado a vos
Habe ich mich zu sehr dir angepasst?
O será que todo esto fue tan repentino
Oder kam das alles zu plötzlich?
Son tantas cosas que le digo adiós
So vieles muss ich loslassen
No miro más películas de Tarantino
Seh keine Tarantino-Filme mehr
Con qué me quedo y qué dejo atrás
Was behalt ich, was lass ich zurück
No me preocupa que te quedes con el vuelto
Ist egal, wenn du das Wechselgeld behältst
que desde ahora me conozco más
Ich kenne mich jetzt besser
Ahora vas a verme usar el pelo suelto
Jetzt siehst du mein offenes Haar
Y ahora me toca volver a empezar otra vez donde me había quedado
Und jetzt muss ich neu anfangen, dort wo ich blieb
Y ese papel que jugué al final no encajé no me sirvió para tanto
Diese Rolle am Ende passte nicht, taugte nichts
Pero otra vez no leí
Doch wieder las ich nicht
Cómo no pensé
Wieso dachte ich nicht nach?
Cualquier cosa es demasiada
Alles ist zu viel jetzt
Bueno, y ahora qué
Na und, was nun?
Me queda poquito y nada
Ich hab fast nichts mehr
Ya todo es final
Alles ist zu Ende
Que se venga lo siguiente
Lass das Nächste kommen
Ya nada es igual
Nichts ist mehr gleich
Es porque estoy diferente
Weil ich anders bin
Y ahora me toca volver a empezar otra vez donde me había quedado
Und jetzt muss ich neu anfangen, dort wo ich blieb
Y ese papel que jugué al final no encajé no me sirvió para tanto
Diese Rolle am Ende passte nicht, taugte nichts
Solo me queda volver
Bleibt nur zurückzugehen
A empezar y eso que
Neu zu starten, dabei hatte
Me había ilusionado
Ich mich so gefreut
Porque otra vez no leí
Denn wieder las ich nicht
La letra chica del contrato
Das Kleingedruckte im Vertrag





Авторы: Agustín Ferreyra, Chiara Scanzerra, Manuela Bervejillo, Marcos Arocena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.