Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
vacant
cry
drag
It's
permeated
in
day
dreams
Пустой
крик
тянется,
он
пропитан
грёзами
дня
Hurdling
the
unfortunately
voidless
space
Преодолевая
проклято
бездонное
пространство
To
each
that
dying
of
thirst
Simple
administration
of
saline
Каждому
жаждущему
- простое
введение
физраствора
Fatal
persistence
of
memory
Роковая
настойчивость
памяти
I
was
born
amid
reversion
data
hunting
and
gathering
Я
рождён
среди
данных
регрессии,
охоты
и
собирательства
For
the
sake
of
something
less
flattering
Ради
чего-то
менее
лестного
I've
made
it
in
the
clutches
of
madness
Я
преуспел
в
тисках
безумия
All
on
some
fuck
the
establishment
shit
Всё
в
духе
"к
чёрту
систему"
Hoards
of
pitchforks
and
torches
Толпы
с
вилами
и
факелами
Any
course
of
action
legit
Любой
курс
действий
легитимен
Sword
and
sandal
romantic
can't
hold
a
candle
to
insanity
Романтик
с
мечом
не
сравнится
с
безумием
I'm
down
and
out
barricaded
like
Madhouse
on
Castle
Street
Я
разбит,
забаррикадирован
как
"Сумасшедший
дом"
на
Замковой
What
does
Alice
see
Что
видит
Алиса
Fade
to
black
and
painted
it
bright
Затемнение,
и
выкрашено
ярко
At
the
academy
her
veins
collapse
she
say
that
it's
right
В
академии
её
вены
сжимаются,
она
говорит:
"Верно"
As
the
satellite
wane
and
wax
we
pray
for
the
light
Когда
спутник
убывает-прибывает,
молимся
о
свете
Calamity
is
a
place
to
trash
with
an
aim
to
reside
Бедствие
- место
разгромить,
чтобы
поселиться
She
made
a
masterpiece
by
way
of
splashing
acrylic
frantic
Она
создала
шедевр,
яростно
разбрызгивая
акрил
A
fragile
piece
painted
on
a
canvas
Хрупкое
творенье
на
холсте
написанное
With
the
spirit
of
all
her
personality
came
in
a
flash
of
idyllic
blended
with
С
духом
всей
её
личности
явилось
в
вспышке
идиллии,
смешанной
с
Sadness
seeped
though
she
claim
in
fact
so
resilient
Грусть
просочилась,
хоть
она
называет
себя
стойкой
Oh
the
vanities
of
Abrahamic
religion
О
тщеславие
авраамических
религий
And
until
Adam
and
Eve
can
explain
what
happened
to
Lillith
И
пока
Адам
с
Евой
не
объяснят,
куда
делась
Лилит
I'mma
sit
atop
this
Tower
of
Babylon
I've
got
questions
and
Я
воссяду
на
Вавилонской
башне,
вопросы
мои
и
Maggots
for
Algernon
and
a
sequence
for
suppression
Черви
для
Алджернона,
последовательность
подавления
We
at
the
brink
of
recession
hence
the
hunger
let
us
Мы
на
краю
рецессии,
голод
пусть
усыпит
нас
Slumber
now
we
strung
along
the
slump
the
dawn
of
dumbing
down
Дремлем,
плетёмся
за
спадом,
рассвет
оглупления
Duh
duh
dun
and
sound
the
thunder
now
and
now
the
song
I
sung
is
loud
Ду-ду-дун,
грянул
гром,
и
моя
песня
громка
And
how
it
calmly
hung
about
the
clouds
until
the
sun
is
out
Как
спокойно
висела
в
облаках,
пока
солнце
не
вышло
Escapes
me
caught
in
the
wave
of
great
awakening
Ускользает,
пойманный
волной
великого
пробуждения
My
source
the
first
born
confirm
the
form
from
sage
to
diety
Мой
исток
- первородный,
форма
от
мудреца
к
божеству
Beyond
the
soul
search
I
saw
a
surge
in
short
bursts
Вне
поисков
души
видел
всплески
короткие
Conform
and
turn
storms
to
scorched
earth
Соответствуй,
превращай
бури
в
выжженную
землю
Compose
a
war
dirge
It
uniform
a
rally
cry
Сочини
погребальный
марш,
унифицируй
боевой
клич
To
convert
snake
and
pork
to
hors
d'oeuvres
Strive
to
pacify
Чтоб
змею
и
свинью
в
закуски
обратить,
стремись
усмирить
Divided
half
the
time
and
all
decay
decor
the
valley
Разделённый
полвремени,
весь
распад
украшает
долину
From
day
to
clouded
apogee
the
state
devour
happily
От
дня
до
затуманенного
апогея
- государство
пожирает
радостно
Your
fate
in
hands
that
never
feed
a
thing
except
the
recipe
to
lay
the
lethargy
Твоя
судьба
в
руках,
кормящих
лишь
рецептом
летаргии
They
claim
your
energy
and
make
you
feel
the
penalty
Они
забирают
твою
энергию,
заставляя
чувствовать
расплату
Fatal
brittle
prospect
little
lost
cog
with
early
onset
seclusion
Роковая
хрупкая
перспектива,
винтик
потерянный
с
ранней
изоляцией
The
wise
sage
shaman
cross
paths
with
Miss
Sosostris
Мудрец-шаман
пересекся
с
мисс
Сосострис
With
a
wild
pack
of
cards
each
face
he
turned
had
taught
death
С
дикой
колодой
карт
- каждая
открытая
учила
смерти
Way
beyond
the
tolling
bells
that
reminisce
Далеко
за
гранью
звонящих
колоколов,
что
вспоминают
A
chemical
kiss
blow
toward
the
pedestal
that
never
resist
Химический
поцелуй
дует
к
пьедесталу,
что
не
сопротивляется
The
venomous
wretched
abyss
possess
the
torch
singer
Ядовитая
жалкая
бездна
овладевает
факельным
певцом
And
as
the
fumes
of
semiprecious
stones
linger
И
пока
дымки
полудрагоценных
камней
висят
Young
sage
dying
faded
in
the
hazy
horizon
Юный
мудрец
умирает,
тая
в
дымчатом
горизонте
He
bleed
his
beaten
wings
as
he
sang
ro
sirens
Кровоточит
избитыми
крыльями,
распевая
сиренам
He
bring
the
virus
as
he
fry
the
central
nervous
system
Он
приносит
вирус,
поджаривая
нервную
систему
Turn
internal
terminal
burn
victim
Превращаясь
во
внутреннего
терминального
ожогового
больного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cory Christopherson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.