Nothin' Better Than This -
Manwell
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' Better Than This
Nichts ist besser als das
Boy
I'm
certified
Mädel,
ich
bin
zertifiziert
You
looking
at
a
sure
thing
Du
siehst
eine
sichere
Sache
I'm
immortalized
Ich
bin
unsterblich
gemacht
It's
always
money
when
the
phone
rings
Es
ist
immer
Geld,
wenn
das
Telefon
klingelt
I
imported
mines
Ich
habe
meine
importiert
I
shine
different
than
ya
whole
team
Ich
strahle
anders
als
dein
ganzes
Team
Why
you
gotta
lie
Warum
musst
du
lügen
You
know
you
love
it
when
I
do
my
thing
Du
weißt,
du
liebst
es,
wenn
ich
mein
Ding
mache
When
I
do
I
my
thing
Wenn
ich
mein
Ding
mache
From
LA
out
to
the
Philippines
Von
LA
bis
auf
die
Philippinen
I'm
just
doing
me
Ich
mache
einfach
mein
Ding
I
can't
help
it
if
my
light
beams
Ich
kann
nichts
dafür,
wenn
mein
Licht
strahlt
You
can
look
but
you
won't
find
Du
kannst
suchen,
aber
du
wirst
nicht
finden
You
can
look
but
you
won't
find
Du
kannst
suchen,
aber
du
wirst
nicht
finden
You
can
look
but
you
won't
find
Du
kannst
suchen,
aber
du
wirst
nicht
finden
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
I'm
a
whole
vibe
Ich
bin
eine
ganze
Stimmung
Boy
I'm
sky
high
Mädel,
ich
bin
himmelhoch
I'm
an
Airplane
Ich
bin
ein
Flugzeug
That's
a
fly
ride
Das
ist
ein
flottes
Gefährt
Man
the
flow
mean
Mann,
der
Flow
ist
gemein
But
they
say
I'm
nice
Aber
sie
sagen,
ich
bin
nett
Boy
I'm
on
a
roll
Mädel,
ich
bin
auf
einer
Rolle
Like
a
pair
of
dice
Wie
ein
Paar
Würfel
I'm
in
paradise
Ich
bin
im
Paradies
Witta
fly
seniorita
she
from
Paraguay
Mit
einer
flotten
Seniorita,
sie
ist
aus
Paraguay
On
a
jet
plane
looking
back
like
who
am
I
In
einem
Jet,
zurückblickend,
frage
ich
mich,
wer
ich
bin
Who
da
thought
that
we'd
be
living
such
a
crazy
life
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
so
ein
verrücktes
Leben
führen
würden
Such
a
crazy
life
So
ein
verrücktes
Leben
I
just
do
my
thing
Ich
mache
einfach
mein
Ding
From
LA
out
to
the
Philippines
Von
LA
bis
auf
die
Philippinen
I'm
just
doing
me
Ich
mache
einfach
mein
Ding
I
can't
help
it
if
my
light
beams
Ich
kann
nichts
dafür,
wenn
mein
Licht
strahlt
You
can
look
but
you
won't
find
Du
kannst
suchen,
aber
du
wirst
nicht
finden
You
can
look
but
you
won't
find
Du
kannst
suchen,
aber
du
wirst
nicht
finden
You
can
look
but
you
won't
find
Du
kannst
suchen,
aber
du
wirst
nicht
finden
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Oh
na
na
na
na
Oh
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Oh
na
na
na
na
Oh
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Oh
na
na
na
na
Oh
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Oh
na
na
na
na
Oh
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Ain't
nothing
better
than
this
Es
gibt
nichts
Besseres
als
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.