Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever It Takes (feat. Sarah Reeves)
Was Auch Immer Nötig Ist (feat. Sarah Reeves)
Through
the
wind
and
rain
Durch
Wind
und
Regen
I
know
its
worth
the
pain
Ich
weiß,
es
ist
den
Schmerz
wert
I
see
how
far
I've
come
Ich
sehe,
wie
weit
ich
gekommen
bin
And
what
I've
yet
to
run
Und
was
ich
noch
zu
laufen
habe
I'm
carrying
this
weight
Ich
trage
diese
Last
But
I
won't
bend
or
break
Aber
ich
werde
nicht
nachgeben
oder
brechen
Theres
so
much
left
undone
Es
ist
noch
so
viel
zu
tun
I've
only
just
begun
Ich
habe
gerade
erst
angefangen
Whatever
it
takes
Was
auch
immer
nötig
ist
I'll
swim
a
thousand
miles
Ich
schwimme
tausend
Meilen
I'll
cross
the
raging
sea
Ich
überquere
das
tosende
Meer
I'll
give
it
everything
whatever
it
takes
Ich
gebe
alles,
was
auch
immer
nötig
ist
I'll
climb
the
highest
height
Ich
erklimme
die
höchste
Höhe
Fight
till
I'm
on
my
knees
Kämpfe,
bis
ich
auf
meinen
Knien
bin
I'll
give
it
everything
whatever
it
Ich
gebe
alles,
was
auch
immer
es
Whatever
it
takes
Was
auch
immer
nötig
ist
I
ain't
stoppin
no
I
ain't
fittin
to
go
Ich
höre
nicht
auf,
nein,
ich
passe
nicht
dazu
I
am
so
beyond
astronomical
Ich
bin
so
jenseits
von
astronomisch
I
am
outer
space
I
am
born
to
make
Ich
bin
Weltraum,
ich
bin
geboren,
um
zu
machen
Everything
that
was
what
you
see
today
ya
Alles,
was
war,
was
du
heute
siehst,
ja
I
am
a
prophet
I
am
legend
Ich
bin
ein
Prophet,
ich
bin
eine
Legende
I
am
the
product
of
what
it
would
it
would
look
like
Ich
bin
das
Produkt
dessen,
wie
es
aussehen
würde
If
hell
was
just
magically
turned
into
heaven
ahhh
Wenn
die
Hölle
einfach
magisch
in
den
Himmel
verwandelt
würde,
ahhh
Overcome
every
obsession
Überwinde
jede
Besessenheit
There
is
no
question
I
need
confession
Es
gibt
keine
Frage,
ich
brauche
ein
Geständnis
I
am
a
long
night
away
from
just
giving
up
everything
help
me
just
find
my
direction
Ich
bin
eine
lange
Nacht
davon
entfernt,
einfach
alles
aufzugeben,
hilf
mir,
meine
Richtung
zu
finden
I
know
that
through
the
hurt
and
pain
it's
possible
and
probable
Ich
weiß,
dass
es
durch
den
Schmerz
und
das
Leid
möglich
und
wahrscheinlich
ist
That
I
can
still
emerge
as
so
unstoppable
Dass
ich
immer
noch
als
so
unaufhaltsam
hervorgehen
kann
Whatever
it
takes
Was
auch
immer
nötig
ist
I'll
swim
a
thousand
miles
Ich
schwimme
tausend
Meilen
I'll
cross
the
raging
sea
Ich
überquere
das
tosende
Meer
I'll
give
it
everything
whatever
it
takes
Ich
gebe
alles,
was
auch
immer
nötig
ist
I'll
climb
the
highest
height
Ich
erklimme
die
höchste
Höhe
Fight
till
I'm
on
my
knees
Kämpfe,
bis
ich
auf
meinen
Knien
bin
I'll
give
it
everything
whatever
it
Ich
gebe
alles,
was
auch
immer
es
Whatever
it
takes
Was
auch
immer
nötig
ist
I'm
so
tired
of
seeing
our
children
go
into
early
graves
Ich
bin
es
so
leid
zu
sehen,
wie
unsere
Kinder
in
frühe
Gräber
gehen
I
think
its
time
as
people
as
a
nation
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
als
Menschen,
als
Nation
That
we
rise
that
we
get
sick
and
tired
Aufstehen,
dass
wir
es
satt
haben
Because
we
will
not
suffer
under
tyranny
any
longer
Weil
wir
nicht
länger
unter
Tyrannei
leiden
werden
That
we
stand
up
to
injustice
Dass
wir
uns
gegen
Ungerechtigkeit
erheben
That
we
find
down
deep
in
the
soul
of
who
we
are
Dass
wir
tief
in
der
Seele
dessen,
wer
wir
sind,
finden
And
we
stand
up
and
say
Und
wir
stehen
auf
und
sagen
Whatever
it
takes
Was
auch
immer
nötig
ist
I'll
swim
a
thousand
miles
Ich
schwimme
tausend
Meilen
I'll
cross
the
raging
sea
Ich
überquere
das
tosende
Meer
I'll
give
it
everything
whatever
it
takes
Ich
gebe
alles,
was
auch
immer
nötig
ist
I'll
climb
the
highest
height
Ich
erklimme
die
höchste
Höhe
Fight
till
I'm
on
my
knees
Kämpfe,
bis
ich
auf
meinen
Knien
bin
I'll
give
it
everything
whatever
it
Ich
gebe
alles,
was
auch
immer
es
Whatever
it
takes
Was
auch
immer
nötig
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose M Reyes, Sarah Elizabeth Reeves, Josh D Alltop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.