Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
your
name
came
up
last
night,
huh.
Baby,
dein
Name
fiel
letzte
Nacht,
huh.
How
did
you
feel
that
I
didn't
smile?
Wie
hast
du
dich
gefühlt,
als
ich
nicht
lächelte?
Cause
I'm
still
angry,
yeah.
Weil
ich
immer
noch
wütend
bin,
yeah.
Somewhere
deep
inside.
Irgendwo
tief
in
mir.
At
you
for
breaking
my
heart
Auf
dich,
weil
du
mein
Herz
gebrochen
hast
And
letting
it
slide.
Und
es
hast
fallen
lassen.
And
when
I
talk
to
anyone
Und
wenn
ich
mit
jemandem
rede
Only
will
remind
me
of
the
way,
Erinnert
es
mich
nur
daran,
wie,
Way
we
used
to
talk.
Wie
wir
früher
geredet
haben.
And
when
I'm
making
love
to
anyone
Und
wenn
ich
mit
jemandem
Liebe
mache
Only
will
remind
me
of
the
way
Erinnert
es
mich
nur
daran,
wie
We
used
to
make
love.
Wir
früher
Liebe
gemacht
haben.
And
all
of
my
friends,
Und
all
meine
Freunde,
My
friends
wish
me
the
very
best.
Meine
Freunde
wünschen
mir
das
Beste.
All
you
do
is
drag
me
down.
Alles,
was
du
tust,
zieht
mich
runter.
You
see?!
I'm
breaking
up
Siehst
du?!
Ich
breche
With
everyone.
Mit
allen
Kontakten
ab.
I
could
never
break
the
chains
of
love.
Ich
konnte
nie
die
Ketten
der
Liebe
brechen.
The
chain
of
love.
Die
Ketten
der
Liebe.
The
chains.
The
chains.
The
chain
of
love.
Die
Ketten.
Die
Ketten.
Die
Ketten
der
Liebe.
So,
baby
(baby)
Also,
Baby
(Baby)
What'cha
doing
now?
(What'cha
doing
now?)
Was
machst
du
jetzt?
(Was
machst
du
jetzt?)
Ain't
this
surreal?
You're
not
proud?
Ist
das
nicht
surreal?
Du
bist
nicht
stolz?
I'm
still
angry,
crazy
like
a
fool
Ich
bin
immer
noch
wütend,
verrückt
wie
ein
Narr
At
you
for
changing
the
rules.
Auf
dich,
weil
du
die
Regeln
geändert
hast.
At
you
for
changing
the
fucking
rules.
Auf
dich,
weil
du
die
verdammten
Regeln
geändert
hast.
And
when
I
talk
to
anyone
Und
wenn
ich
mit
jemandem
rede
Only
will
remind
me
of
the
way,
Erinnert
es
mich
nur
daran,
wie,
Way
we
used
to
talk.
Wie
wir
früher
geredet
haben.
And
when
I'm
making
love
to
anyone
Und
wenn
ich
mit
jemandem
Liebe
mache
Only
will
remind
me
of
the
way
Erinnert
es
mich
nur
daran,
wie
We
used
to
make
love.
Wir
früher
Liebe
gemacht
haben.
And
all
of
my
friends,
Und
all
meine
Freunde,
My
friends
wish
me
the
very
best.
Meine
Freunde
wünschen
mir
das
Beste.
All
you
do
is
drag
me
down.
Alles,
was
du
tust,
zieht
mich
runter.
You
see?!
I'm
breaking
up
Siehst
du?!
Ich
breche
With
everyone.
Mit
allen
Kontakten
ab.
I
could
never
break
the
chain
of
love.
Ich
konnte
nie
die
Ketten
der
Liebe
brechen.
The
chain
of
love.
Die
Ketten
der
Liebe.
The
chains.
The
chain.
The
chains.
Chains.
Die
Ketten.
Die
Kette.
Die
Ketten.
Ketten.
See?!
I'm
breaking
up
Siehst
du?!
Ich
breche
With
everyone.
Mit
allen
Kontakten
ab.
I
could
never
break
the
chains
of
love.
Ich
konnte
nie
die
Ketten
der
Liebe
brechen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Tomlinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.