Текст и перевод песни Many Things - Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
your
name
came
up
last
night,
huh.
Дорогой,
твое
имя
вчера
всплыло.
How
did
you
feel
that
I
didn't
smile?
Как
ты
думаешь,
почему
я
не
улыбнулась?
Cause
I'm
still
angry,
yeah.
Потому
что
я
все
еще
злюсь,
да.
Somewhere
deep
inside.
Где-то
глубоко
внутри.
At
you
for
breaking
my
heart
На
тебя
за
то,
что
ты
разбил
мне
сердце
And
letting
it
slide.
И
позволил
ему
разбиться.
And
when
I
talk
to
anyone
И
когда
я
говорю
с
кем-нибудь,
Only
will
remind
me
of
the
way,
Мне
напоминает
о
том,
как,
Way
we
used
to
talk.
Как
мы
раньше
разговаривали.
And
when
I'm
making
love
to
anyone
И
когда
я
занимаюсь
любовью
с
кем-нибудь,
Only
will
remind
me
of
the
way
Мне
напоминает
о
том,
как
We
used
to
make
love.
Мы
раньше
занимались
любовью.
And
all
of
my
friends,
И
все
мои
друзья,
My
friends
wish
me
the
very
best.
Мои
друзья
желают
мне
всего
наилучшего.
All
you
do
is
drag
me
down.
Ты
только
тянешь
меня
вниз.
You
see?!
I'm
breaking
up
Видишь?!
Я
расстаюсь
I
could
never
break
the
chains
of
love.
Я
никогда
не
смогу
разорвать
цепи
любви.
The
chain
of
love.
Цепи
любви.
The
chains.
The
chains.
The
chain
of
love.
Цепи.
Цепи.
Цепи
любви.
So,
baby
(baby)
Итак,
дорогой
(дорогой)
What'cha
doing
now?
(What'cha
doing
now?)
Что
ты
сейчас
делаешь?
(Что
ты
сейчас
делаешь?)
Ain't
this
surreal?
You're
not
proud?
Разве
это
не
сюрреалистично?
Ты
не
гордишься?
I'm
still
angry,
crazy
like
a
fool
Я
все
еще
злюсь,
как
сумасшедшая,
At
you
for
changing
the
rules.
На
тебя
за
то,
что
ты
изменил
правила.
At
you
for
changing
the
fucking
rules.
На
тебя
за
то,
что
ты
изменил
чертовы
правила.
And
when
I
talk
to
anyone
И
когда
я
говорю
с
кем-нибудь,
Only
will
remind
me
of
the
way,
Мне
напоминает
о
том,
как,
Way
we
used
to
talk.
Как
мы
раньше
разговаривали.
And
when
I'm
making
love
to
anyone
И
когда
я
занимаюсь
любовью
с
кем-нибудь,
Only
will
remind
me
of
the
way
Мне
напоминает
о
том,
как
We
used
to
make
love.
Мы
раньше
занимались
любовью.
And
all
of
my
friends,
И
все
мои
друзья,
My
friends
wish
me
the
very
best.
Мои
друзья
желают
мне
всего
наилучшего.
All
you
do
is
drag
me
down.
Ты
только
тянешь
меня
вниз.
You
see?!
I'm
breaking
up
Видишь?!
Я
расстаюсь
I
could
never
break
the
chain
of
love.
Я
никогда
не
смогу
разорвать
цепи
любви.
The
chain
of
love.
Цепи
любви.
The
chains.
The
chain.
The
chains.
Chains.
Цепи.
Цепь.
Цепи.
Цепи.
See?!
I'm
breaking
up
Видишь?!
Я
расстаюсь
I
could
never
break
the
chains
of
love.
Я
никогда
не
смогу
разорвать
цепи
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Tomlinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.