Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stay
spittin'
fax
no
printer
Ich
spucke
Fakten,
kein
Drucker
I
be
running
to
the
P
Ich
renne
zum
Geld
I
be
going
too
quick
like
Bolt
no
sprinter
Ich
bin
zu
schnell
wie
Bolt,
kein
Sprinter
She's
saying
cuff
this
cuff
that
Sie
sagt,
binde
mich,
dies
das
But
I
don't
really
care
if
it's
summer
or
winter
Aber
es
ist
mir
egal,
ob
Sommer
oder
Winter
'Cos
I'm
tryna
stack
up
nah
I
ain't
got
time
Denn
ich
versuche
zu
sparen,
nein,
ich
habe
keine
Zeit
No
I
can't
really
link
her
Nein,
ich
kann
mich
nicht
wirklich
mit
ihr
treffen
See
me
I'm
a
really
deep
thinker
Siehst
du,
ich
bin
ein
wirklich
tiefgründiger
Denker
'Cos
even
before
you
mention
Denn
schon
bevor
du
es
erwähnst
That
lie
that
you're
gonna
tell
straight
to
my
face
Diese
Lüge,
die
du
mir
direkt
ins
Gesicht
sagen
wirst
I
already
see
your
intention
Ich
sehe
deine
Absicht
bereits
I
ain't
Central
but
I
can
see
these
man
are
feeling
bare
tension
Ich
bin
nicht
Central,
aber
ich
sehe,
dass
diese
Jungs
viel
Spannung
spüren
Yeah
we're
going
to
the
top
with
M.I.P
my
team
don't
ask
no
question
Ja,
wir
gehen
an
die
Spitze
mit
M.I.P,
mein
Team
stellt
keine
Fragen
Stacking
it
up
but
I
still
need
more
Ich
spare,
aber
ich
brauche
immer
noch
mehr
Wanna
earn
racks
times
that
by
4
Will
das
Vierfache
verdienen
Can't
wait
till
I'm
stepping
on
tour
Kann
es
kaum
erwarten,
auf
Tour
zu
gehen
Staying
active
but
them
man
snore
Ich
bleibe
aktiv,
aber
die
Jungs
schnarchen
Rev
the
beamer
yeah
make
that
roar
Lass
den
Beamer
aufheulen,
ja,
lass
ihn
brüllen
Yeah
I
stay
doing
bits
Ja,
ich
mache
immer
weiter
LC,
Notts
been
taking
them
trips
LC,
Notts,
habe
die
Trips
gemacht
Got
rum
in
my
cup
'cos
I'm
tryna
stay
lit
Habe
Rum
in
meinem
Becher,
weil
ich
versuche,
drauf
zu
bleiben
I'm
flipping
them
pounds
and
I'm
making
them
bills
Ich
drehe
die
Pfunde
um
und
mache
die
Scheine
Wanna
live
with
the
stars
wanna
live
in
the
hills
Will
mit
den
Stars
leben,
will
in
den
Hügeln
leben
I
be
getting
them
chills
Ich
bekomme
Gänsehaut
Man
like
me
been
catching
them
thrills
Ein
Mann
wie
ich
hat
den
Nervenkitzel
gespürt
Putting
in
work
'cos
I'm
tryna
get
paid
Ich
arbeite
hart,
weil
ich
bezahlt
werden
will
Staying
in
the
light
don't
throw
no
shade
Ich
bleibe
im
Licht,
werfe
keine
Schatten
I
could
never
get
played
not
playing
no
games
don't
do
arcade
Ich
könnte
niemals
verarscht
werden,
spiele
keine
Spiele,
keine
Spielhalle
I
stay
spittin'
fax
no
printer
Ich
spucke
Fakten,
kein
Drucker
I
be
running
to
the
P
Ich
renne
zum
Geld
I
be
going
too
quick
like
Bolt
no
sprinter
Ich
bin
zu
schnell
wie
Bolt,
kein
Sprinter
She's
saying
cuff
this
cuff
that
Sie
sagt,
binde
mich,
dies
das
But
I
don't
really
care
if
it's
summer
or
winter
Aber
es
ist
mir
egal,
ob
Sommer
oder
Winter
'Cos
I'm
tryna
stack
up
nah
I
ain't
got
time
Denn
ich
versuche
zu
sparen,
nein,
ich
habe
keine
Zeit
No
I
can't
really
link
her
Nein,
ich
kann
mich
nicht
wirklich
mit
ihr
treffen
See
me
I'm
a
really
deep
thinker
Siehst
du,
ich
bin
ein
wirklich
tiefgründiger
Denker
'Cos
even
before
you
mention
Denn
schon
bevor
du
es
erwähnst
That
lie
that
you're
gonna
tell
straight
to
my
face
Diese
Lüge,
die
du
mir
direkt
ins
Gesicht
sagen
wirst
I
already
see
your
intention
Ich
sehe
deine
Absicht
bereits
I
ain't
Central
but
I
can
see
these
man
are
feeling
bare
tension
Ich
bin
nicht
Central,
aber
ich
sehe,
dass
diese
Jungs
viel
Spannung
spüren
Yeah
we're
going
to
the
top
with
M.I.P
my
team
don't
ask
no
question
Ja,
wir
gehen
an
die
Spitze
mit
M.I.P,
mein
Team
stellt
keine
Fragen
I
gotta
defend
and
I
gotta
attack
Ich
muss
verteidigen
und
ich
muss
angreifen
N*ggas
with
swag,
I'm
bringing
it
back
Typen
mit
Swag,
ich
bringe
ihn
zurück
Get
too
rude
and
you're
gonna
get
smacked
Werde
zu
frech
und
du
wirst
geschlagen
Don't
do
no
jog
but
I'm
staying
on
track
Ich
jogge
nicht,
aber
ich
bleibe
auf
Kurs
I
be
doing
up
bits
and
you're
doing
up
jack
Ich
mache
Sachen
und
du
machst
gar
nichts
We're
keeping
on
job
to
earn
the
big
racks
Wir
arbeiten
weiter,
um
die
großen
Scheine
zu
verdienen
Hear
my
tunes
turn
it
up
to
the
max
Hör
meine
Musik,
dreh
sie
voll
auf
I'm
leveling
up
no
cap
that's
facts
Ich
steige
auf,
kein
Witz,
das
sind
Fakten
I'm
the
best
on
the
market
Ich
bin
der
Beste
auf
dem
Markt
She's
tryna
rug
and
tug
like
carpet
Sie
versucht
zu
zerren
und
zu
ziehen
wie
ein
Teppich
Gotta
take
it
to
the
full
never
half
it
rass
it
Muss
es
ganz
machen,
niemals
halb,
verdammt
Bruk
your
back
and
then
arch
it
Brich
deinen
Rücken
und
dann
wölb
ihn
Don't
take
no
rules
we
make
them
Wir
halten
uns
nicht
an
Regeln,
wir
machen
sie
So
call
me
Isaac
Newton
Also
nenn
mich
Isaac
Newton
Shook
yutes
stay
shook
we
shake
them
Verängstigte
Jungs
bleiben
verängstigt,
wir
schütteln
sie
Step
to
Manz
and
you
get
a
booting
Tritt
Manz
entgegen
und
du
bekommst
einen
Tritt
I
stay
spittin'
fax
no
printer
Ich
spucke
Fakten,
kein
Drucker
I
be
running
to
the
P
Ich
renne
zum
Geld
I
be
going
too
quick
like
Bolt
no
sprinter
Ich
bin
zu
schnell
wie
Bolt,
kein
Sprinter
She's
saying
cuff
this
cuff
that
Sie
sagt,
binde
mich,
dies
das
But
I
don't
really
care
if
it's
summer
or
winter
Aber
es
ist
mir
egal,
ob
Sommer
oder
Winter
'Cos
I'm
tryna
stack
up
nah
I
ain't
got
time
Denn
ich
versuche
zu
sparen,
nein,
ich
habe
keine
Zeit
No
I
can't
really
link
her
Nein,
ich
kann
mich
nicht
wirklich
mit
ihr
treffen
See
me
I'm
a
really
deep
thinker
Siehst
du,
ich
bin
ein
wirklich
tiefgründiger
Denker
'Cos
even
before
you
mention
Denn
schon
bevor
du
es
erwähnst
That
lie
that
you're
gonna
tell
straight
to
my
face
Diese
Lüge,
die
du
mir
direkt
ins
Gesicht
sagen
wirst
I
already
see
your
intention
Ich
sehe
deine
Absicht
bereits
I
ain't
Central
but
I
can
see
these
man
are
feeling
bare
tension
Ich
bin
nicht
Central,
aber
ich
sehe,
dass
diese
Jungs
viel
Spannung
spüren
Yeah
we're
going
to
the
top
with
M.I.P
my
team
don't
ask
no
question
Ja,
wir
gehen
an
die
Spitze
mit
M.I.P,
mein
Team
stellt
keine
Fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Thinka
дата релиза
25-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.