Manzanita - Cuando La Noche Te Envuelve - перевод текста песни на немецкий

Cuando La Noche Te Envuelve - Manzanitaперевод на немецкий




Cuando La Noche Te Envuelve
Wenn Dich Die Nacht Umhüllt
Cuando en la noche te envuelven
Wenn in der Nacht dich umhüllen
las alas de tul del sueño
Die Tüllflügel des Schlafs
y tus tendidas pestañas
Und deine gesenkten Wimpern
semejan arcos de ébano,
Wie Bögen aus Ebenholz scheinen,
por escuchar los latidos
Um den Schlag deines Herzens
de tu corazón inquieto
Des unruhigen zu hören
y reclinar tu dormida
Und dein schlafendes Haupt
cabeza sobre mi pecho,
An meine Brust zu lehnen,
¡diera, alma mía,
Gäb´ ich, meine Seele,
cuanto poseo,
Alles, was ich besitze,
la luz, el aire
Das Licht, die Luft
y el pensamiento!
Und den Gedanken!
Cuando se clavan tus ojos
Wenn sich deine Augen heften
en un invisible objeto
Auf ein unsichtbares Ziel
y tus labios iluminan
Und deine Lippen erleuchten
de una sonrisa el reflejo,
Mit dem Schimmer eines Lächelns,
por leer sobre tu frente
Um auf deiner Stirn zu lesen
el callado pensamiento
Den stillen Gedanken,
que pasa como la nube
Der vorbeizieht wie die Wolke
del mar sobre el ancho espejo,
Über den weiten Spiegel des Meers,
¡diera, alma mía,
Gäb´ ich, meine Seele,
cuanto deseo,
Alles, was ich ersehne,
la fama, el oro,
Ruhm, das Gold,
la gloria y el genio!
Die Ehre und das Genie!
Cuando enmudece tu lengua
Wenn deine Zunge verstummt
y se apresura tu aliento,
Und dein Atem sich beschleunigt,
y tus mejillas se encienden
Und deine Wangen erglühen
y entornas tus ojos negros,
Und du deine schwarzen Augen senkst,
por ver entre sus pestañas
Um zwischen deinen Wimpern
brillar con húmedo fuego
Das feuchte Feuer leuchten zu sehen,
la ardiente chispa que brota
Den glühenden Funken, der entspringt
del volcán de los deseos,
Aus dem Vulkan der Begierden,
diera, alma mía,
Gäb´ ich, meine Seele,
por cuanto espero,
Alles, was ich erhoffe,
la fe, el espíritu,
Den Glauben, den Geist,
la tierra y el cielo
Die Erde und den Himmel
diera, alma mía
Gäb´ ich, meine Seele
por cuanto espero
Alles, was ich erhoffe
la fe, el espíritu
Den Glauben, den Geist
la gloria y el cielo
Die Ehre und den Himmel





Авторы: Jose Manuel Ortega Heredia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.