Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DOS GARDENIAS
ZWEI GARDENIEN
Dos
gardenias
para
ti
Zwei
Gardenien
für
dich
Con
ellas
quiero
decir
Mit
ihnen
möchte
ich
sagen
Te
quiero,
te
adoro,
mi
vida
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an,
mein
Leben
Ponle
toda
tu
atención
Schenk
ihnen
all
deine
Aufmerksamkeit
Por
que
son
tu
corazón
y
el
mio
Denn
sie
sind
dein
Herz
und
meines
Dos
gardenias
para
ti
Zwei
Gardenien
für
dich
Que
tendrán
todo
el
calor
de
un
beso
Die
die
ganze
Wärme
eines
Kusses
haben
werden
De
esos
besos
que
te
di
Von
jenen
Küssen,
die
ich
dir
gab
Y
que
jamas
encontrarás
Und
die
du
niemals
finden
wirst
En
el
calor
de
otro
querer
In
der
Wärme
einer
anderen
Liebe
A
tu
lado
vivirán
y
te
hablarán
An
deiner
Seite
werden
sie
leben
und
zu
dir
sprechen
Como
cuando
estás
conmigo
So
wie
wenn
du
bei
mir
bist
Y
hasta
creerán
Und
du
wirst
sogar
glauben
Que
te
dirán
te
quiero.
Dass
sie
dir
sagen:
Ich
liebe
dich.
Pero
si
un
atardecer
Doch
wenn
an
einem
Abend
Las
gardenias
de
mi
amor
se
mueren
Die
Gardenien
meiner
Liebe
sterben
Es
porque
han
adivinado
Ist
es,
weil
sie
erraten
haben
Que
tu
amor
se
ha
terminado
Dass
deine
Liebe
zu
Ende
ist
Porque
existe
otro
querer
Weil
eine
andere
Liebe
existiert
A
tu
lado
vivirán
y
te
hablarán
An
deiner
Seite
werden
sie
leben
und
zu
dir
sprechen
Como
cuando
estás
conmigo
So
wie
wenn
du
bei
mir
bist
Y
hasta
creerán
Und
du
wirst
sogar
glauben
Que
te
dirán
te
quiero.
Dass
sie
dir
sagen:
Ich
liebe
dich.
Dos
gardenias
para
ti
Zwei
Gardenien
für
dich
Con
ellas
quiero
decir
Mit
ihnen
möchte
ich
sagen
Te
quiero,
te
adoro,
mi
vida
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an,
mein
Leben
Ponle
toda
tu
atención
Schenk
ihnen
all
deine
Aufmerksamkeit
Por
que
son
tu
corazón
y
el
mio
Denn
sie
sind
dein
Herz
und
meines
Dos
gardenias
para
ti
Zwei
Gardenien
für
dich
Que
tendrán
todo
el
calor
de
un
beso
Die
die
ganze
Wärme
eines
Kusses
haben
werden
De
esos
besos
que
te
di
Von
jenen
Küssen,
die
ich
dir
gab
Y
que
jamas
encontrarás
Und
die
du
niemals
finden
wirst
En
el
calor
de
otro
querer
In
der
Wärme
einer
anderen
Liebe
A
tu
lado
vivirán
y
te
hablarán
An
deiner
Seite
werden
sie
leben
und
zu
dir
sprechen
Como
cuando
estás
conmigo
So
wie
wenn
du
bei
mir
bist
Y
hasta
creerán
Und
du
wirst
sogar
glauben
Que
te
dirán
te
quiero.
Dass
sie
dir
sagen:
Ich
liebe
dich.
Pero
si
un
atardecer
Doch
wenn
an
einem
Abend
Las
gardenias
de
mi
amor
se
mueren
Die
Gardenien
meiner
Liebe
sterben
Es
porque
han
adivinado
Ist
es,
weil
sie
erraten
haben
Que
tu
amor
se
ha
terminado
Dass
deine
Liebe
zu
Ende
ist
Porque
existe
otro
querer
Weil
eine
andere
Liebe
existiert
Y
es
porque
han
adivinado
Und
es
ist,
weil
sie
erraten
haben
Que
tu
amor
se
ha
terminado
Dass
deine
Liebe
zu
Ende
ist
Porque
existe
otro
querer
Weil
eine
andere
Liebe
existiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isolina Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.