manzanita - Gitana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни manzanita - Gitana




Gitana
Gypsy Girl
Por si algún día me muero
If one day I should die
Y lees este papel
And you read this note
Que sepan lo que yo a ti te camelo
They will know what I am telling you
Aunque no te vuelva a ver
Even if I never see you again
Gitana, gitana
Gypsy girl, gypsy girl
Gitana, gitana
Gypsy girl, gypsy girl
Tu pelo, tu pelo
Your hair, your hair
Tu cara, tu cara
Your face, your face
que nunca fuistes mía
I know you were never mine
Ni lo has sido ni lo eres
Nor have you been nor are you
Pero del mío un corazón
But of mine a heart
Un pedacito tu tienes
You have a little piece
Tu tienes, tu tienes, tu tienes, tu tienes
You have it, you have it, you have it, you have it
Gitana, gitana
Gypsy girl, gypsy girl
Gitana, gitana
Gypsy girl, gypsy girl
Tu pelo, tu pelo
Your hair, your hair
Tu cara, tu cara
Your face, your face
Porque sabes que te quiero
Because you know that I love you
No trates de alabarte así
Don't try to praise yourself like that
Pues lo mismo que te quiero
For just as I love you
Soy capaz hasta de odiarte yo
I am capable of even hating you
Y tengo celos del viento
And I am jealous of the wind
Y todo fue porque acaricia tu piel
And it was all because it caresses your skin
De la Luna a la que miras
Of the Moon you look at
Del Sol porque te calienta
Of the Sun because it warms you
Y yo tengo celos del agua-gua
And I am jealous of the water-water
Y del peinisio que a ti te peina
And of the comb that combs you
Y por los celos los celos, los celos
And because of jealousy, jealousy, jealousy
Chimé un corazón, a me arde, me arde
I burned a heart, it burns me, it burns
Y por los celos, los celos, los celos
And because of jealousy, jealousy, jealousy
Chimé un corazón, a me arde, me arde
I burned a heart, it burns me, it burns
Mis lágrimas son agua
My tears are water
Y van al mar
And they go to the sea
Cuando un amor se olvida
When a love is forgotten
Sabes chiqui-bi--billa a'onde va
You know where it goes, chiqui-bi--billa
Sabes chiqui-bi--billa a'onde va
You know where it goes, chiqui-bi--billa
Sin mirarte, yo te miro
Without looking at you, I see you
Sin sentirte, yo te siento
Without feeling you, I feel you
Sin hablarte, yo te hablo
Without speaking to you, I speak to you
Sin quererte, yo te quiero
Without loving you, I love you
Sin mirarte, yo te miro
Without looking at you, I see you
Sin sentirte, yo te siento
Without feeling you, I feel you
Sin hablarte, yo te hablo
Without speaking to you, I speak to you
Sin quererte, yo te quiero
Without loving you, I love you
Sin mirarte, yo te miro
Without looking at you, I see you
Sin sentirte, yo te siento
Without feeling you, I feel you
Sin hablarte, yo te hablo
Without speaking to you, I speak to you
Sin quererte, yo te quiero
Without loving you, I love you
Sin mirarte, yo te miro
Without looking at you, I see you
Sin sentirte, yo te siento
Without feeling you, I feel you
Sin hablarte, yo te hablo
Without speaking to you, I speak to you
Sin que... (quererte)
Without... (wanting)
(Gracias)
(Thank you)
(Ahora si ha llegado el momento de presentar)
(Now the time has come to introduce)
(A uno de los hombre que ha hecho posible, que hoy estemos aquí, grabando este disco)
(One of the men who made it possible for us to be here today, recording this album)
(Él es un buen amigo mío)
(He is a good friend of mine)
(Y él se llama Paque Ortega y lo vamos a invitar a cantar con nosotros "Qué será de mí")
(And his name is Paque Ortega and we are going to invite him to sing "What will become of me" with us)
(Fuerte el aplauso para él)
(Loud applause for him)





Авторы: Jose Ortega Heredia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.