Текст и перевод песни manzanita - No Temais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
temais,
abrir
los
corazones,
Моя
дорогая,
открой
свое
сердце,
Porque
el
reino
de
los
cielos
no
esta
lejos,
Поскольку
царство
небесное
совсем
рядом
Y
por
muchas
vueltas
que
le
des
mi
И
сколько
бы
ты
ни
скиталась,
Hermano,
la
semilla
del
señor
la
llevas
dentro.
Мое
сердце,
семя
Господа
всегда
с
тобой.
Ser
con
dios
y
quien
contra
vosotros
declarad
la
guerra
abierta
al
Бог
с
нами,
и
кто
против
вас,
объявите
войну
Infierno
dadle
amor
a
quien
precise
tu
Аду,
подарите
любовь
тем,
кто
нуждается
в
вашем
Consuelo,
es
urgente
que
haga
pacto
con
el
cielo.
Утешении,
необходимо
заключить
мир
с
небесами.
No
entristezca
porque
pienses
que
has
pecado
jesus
Cristo
dio
Не
печальтесь,
если
вы
думаете,
что
согрешили,
Иисус
Христос
отдал
La
vida
por
nosotros
si
te
cubres
con
su
sangre
te
has
limpiado.
Жизнь
за
нас,
если
вы
покроетесь
Его
кровью,
вы
очиститесь.
Tu
perdóname,
porque
carne
soy
defectos
tengo,
Прости
меня,
ведь
я
всего
лишь
плоть,
у
меня
есть
недостатки,
Tu
se
tu
la
luz
que
me
guíe
directamente
al
cielo,
Будь
ты
светом,
который
ведет
меня
прямо
на
небеса,
Tu
abrázame
porque
quiero
sentirte
mientras
Моя
дорогая,
обними
меня,
потому
что
я
хочу
чувствовать
тебя
во
время
Duermo,
tu
moldéame
con
tus
manos
santas
de
alfarero.
Сна,
ты
лепишь
меня
своими
святыми
руками
гончара.
Sigue
en
la
presencia
de
dios
Ponte
de
rodillas
a
sus
Твой
милый
находится
в
присутствии
Господа,
встань
на
колени
к
Его
Pies
pide
que
bendiga
tu
alma
hermano
mío
alábale
alábale.//
Ногам,
моли,
чтобы
Он
благословил
твою
душу,
моя
милая,
хвали
Его,
хвали
Его.//
Tu
sacanos
tu
de
este
mundo
de
pecado
y
celo,
Добрый,
спаси
нас
от
этого
грешного
и
ревнивого
мира,
Tu
bendito
tu
porque
sacas
de
lo
malo
Благословен
ты,
потому
что
творишь
из
зла
Bueno,
tu
te
alabare
mientras
que...
Добро,
я
буду
славить
тебя,
пока...
Tu
se
tu
la
luz
que
me
guíe
directamente
al
cielo.
Моя
дорогая,
будь
ты
светом,
который
ведет
меня
прямо
на
небеса.
Sigue
en
la
presencia
de
dios
Ponte
de
rodillas
a
sus
Твой
милый
находится
в
присутствии
Господа,
встань
на
колени
к
Его
Pies
pide
que
bendiga
tu
alma
hermano
mío
alábale
alábale.//
Ногам,
моли,
чтобы
Он
благословил
твою
душу,
моя
милая,
хвали
Его,
хвали
Его.//
Tu
sacanos
tu
de
este
mundo
de
pecado
y
celo,
Добрый,
спаси
нас
от
этого
грешного
и
ревнивого
мира,
Tu
bendito
tu
porque
sacas
de
lo
malo
Благословен
ты,
потому
что
творишь
из
зла
Bueno,
tu
te
alabare
mientras
que...
Добро,
я
буду
славить
тебя,
пока...
Tu
se
tu
la
luz
que
me
guíe
directamente
al
cielo.
Моя
дорогая,
будь
ты
светом,
который
ведет
меня
прямо
на
небеса.
Tu
moldéame
con
tus
manos
santas
de
alfarero
Ты
лепишь
меня
своими
святыми
руками
гончара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brigida Soto Bermudez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.