Текст и перевод песни manzanita - Quedate Con Cristo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quedate Con Cristo
Stay With Christ
No
te
precipites
tomalo
con
calma
Don't
rush,
take
it
easy
Que
la
vida
es
bella
si
sabes
llevarla
Life
is
beautiful
if
you
know
how
to
live
it
Aclara
tus
ideas,
quedate
con
cristo
Clear
your
thoughts,
stay
with
Christ
Pues
jehova
es
tu
padre,
For
Jehovah
is
your
Father,
Y
tu
eres
su
hijo
And
you
are
His
child
Mira
que
legado
nos
a
dado
el
padre
Look
at
the
legacy
the
Father
has
given
us
El
poder
llamarnos
hijos
del
señor
The
power
to
call
ourselves
children
of
the
Lord
Ven
aca
mi
hermano
que
te
abraze
fuerte
Come
here,
my
sister,
let
me
hold
you
tight
Pues
yo
te
amo
mucho
en
el
amor
de
dios.
For
I
love
you
dearly
in
the
love
of
God.
Parece
un
sueño
pero
es
verdadero
It
seems
like
a
dream
but
it's
true
Nuestro
cristo
vive
arriba
en
los
cielos
Our
Christ
lives
up
in
the
heavens
Y
desde
su
trono
junto
con
el
padre
And
from
His
throne,
together
with
the
Father
Baja
y
te
bendice
y
hasta
He
comes
down
and
blesses
you
and
even
Quiere
hablarte
Wants
to
talk
to
you
Pero
el
enemigo
siempre
esta
al
acecho
But
the
enemy
is
always
lurking
Y
si
te
descuidas
te
roba
el
aliento
And
if
you're
careless,
he'll
steal
your
breath
Guarda
la
semilla
que
te
a
dado
el
padre
Guard
the
seed
the
Father
has
given
you
Si
riegas
la
tierra
pronto
frutos
salen.
If
you
water
the
soil,
fruits
will
soon
sprout.
Si
tu
estas
enfermo
puedo
presentarte
If
you
are
sick,
I
can
introduce
you
Al
que
cura
todo
y
lo
hace
de
valde
To
the
One
who
heals
everything
and
does
it
for
free
No
cobra
dinero
por
sus
medicinas
He
doesn't
charge
money
for
His
medicines
Solo
a
cambio
pide
que
leas
la
biblia
He
only
asks
in
return
that
you
read
the
Bible
Y
si
acaso
pecas
que
siempre
te
acuerdes
And
if
you
happen
to
sin,
always
remember
Que
el
fue
sacrificado
solo
por
quererte
That
He
was
sacrificed
just
for
loving
you
Da
gracias
por
todo,
Give
thanks
for
everything,
Pues
todo
es
prestado
For
everything
is
borrowed
Por
que
cuando
mueras
Because
when
you
die
Todo
aqui
as
dejado
You
leave
everything
here
Es
que
jesucristo
It's
that
Jesus
Christ
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Died
on
the
cross
for
all
of
us
Si
tienes
fe
pronto
le
veremos
If
you
have
faith,
we
will
soon
see
Him
Estate
alerta
que
falta
poco
Be
alert,
there
is
little
time
left
Es
que
jesucristo
It's
that
Jesus
Christ
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Died
on
the
cross
for
all
of
us
Si
tienes
fe
pronto
le
veremos
If
you
have
faith,
we
will
soon
see
Him
Estate
alerta
que
falta
poco.
Be
alert,
there
is
little
time
left.
Las
guerras
del
mundo
The
wars
of
the
world
Son
a
sangre
y
fuego
Are
blood
and
fire
Pero
de
esa
forma
no
trae
nada
bueno
But
that
way
brings
nothing
good
Jesucristo
dijo
pon
la
otra
mejilla
Jesus
Christ
said,
turn
the
other
cheek
Nuestras
guerras
las
ganamos
de
rodillas
Our
wars
are
won
on
our
knees
Si
ayudamos
todos
y
oramos
al
padre
If
we
all
help
and
pray
to
the
Father
Puede
aver
tal
fuerza
There
can
be
such
force
Que
se
rompa
el
aire
That
the
air
breaks
Pararemos
guerras
quitaremos
hambres
We
will
stop
wars,
we
will
eliminate
hunger
Sanaran
enfermos
aclamando
al
padre.
The
sick
will
be
healed
by
praising
the
Father.
Si
eres
buen
cristiano,
tienes
compromiso
If
you
are
a
good
Christian,
you
have
a
commitment
Y
"analin"
converso
pronto
viene
cristo
And
"soon"
Christ
is
coming
Da
buen
testimonio
y
en
todo
momento
Give
good
testimony
and
at
all
times
Explicarle
el
cambio
Explain
the
change
Que
dios
en
ti
a
hecho
That
God
has
made
in
you
Sientete
orgulloso
de
llevar
la
biblia
Feel
proud
to
carry
the
Bible
Mi
dios
perdio
hermanos
My
God
lost
brothers
Perdieron
sus
vidas
They
lost
their
lives
Grandes
hombres
fueron
Great
men
were
Los
de
aquellos
tiempos
Those
of
those
times
Aclamando
al
padre
cuando
ivan
muriendo.
Praising
the
Father
as
they
were
dying.
Es
que
jesucristo
It's
that
Jesus
Christ
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Died
on
the
cross
for
all
of
us
Cuando
el
marcho
te
dejo
su
espiritu
When
He
left,
He
left
you
His
Spirit
Para
que
nunca
estuvieses
solo
So
that
you
would
never
be
alone
Es
que
jesucristo
It's
that
Jesus
Christ
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Died
on
the
cross
for
all
of
us
Si
tienes
fe
pronto
le
veremos
If
you
have
faith,
we
will
soon
see
Him
Estate
alerta
que
falta
poco,
Be
alert,
there
is
little
time
left,
Es
que
jesucristo
It's
that
Jesus
Christ
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Died
on
the
cross
for
all
of
us
Si
tienes
fe
pronto
le
veremos
If
you
have
faith,
we
will
soon
see
Him
Estate
alerta
que
falta
poco,
Be
alert,
there
is
little
time
left,
Es
que
jesucristo
It's
that
Jesus
Christ
Murio
en
la
cruz
por
todos
nosotros
Died
on
the
cross
for
all
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente De Castro Gimenez, Brigida Soto Bermudez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.