manzanita - Quedate Con Cristo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни manzanita - Quedate Con Cristo




Quedate Con Cristo
Stay With Christ
No te precipites tomalo con calma
Don't rush, take it easy
Que la vida es bella si sabes llevarla
Life is beautiful if you know how to live it
Aclara tus ideas, quedate con cristo
Clear your thoughts, stay with Christ
Pues jehova es tu padre,
For Jehovah is your Father,
Y tu eres su hijo
And you are His child
Mira que legado nos a dado el padre
Look at the legacy the Father has given us
El poder llamarnos hijos del señor
The power to call ourselves children of the Lord
Ven aca mi hermano que te abraze fuerte
Come here, my sister, let me hold you tight
Pues yo te amo mucho en el amor de dios.
For I love you dearly in the love of God.
Parece un sueño pero es verdadero
It seems like a dream but it's true
Nuestro cristo vive arriba en los cielos
Our Christ lives up in the heavens
Y desde su trono junto con el padre
And from His throne, together with the Father
Baja y te bendice y hasta
He comes down and blesses you and even
Quiere hablarte
Wants to talk to you
Pero el enemigo siempre esta al acecho
But the enemy is always lurking
Y si te descuidas te roba el aliento
And if you're careless, he'll steal your breath
Guarda la semilla que te a dado el padre
Guard the seed the Father has given you
Si riegas la tierra pronto frutos salen.
If you water the soil, fruits will soon sprout.
Si tu estas enfermo puedo presentarte
If you are sick, I can introduce you
Al que cura todo y lo hace de valde
To the One who heals everything and does it for free
No cobra dinero por sus medicinas
He doesn't charge money for His medicines
Solo a cambio pide que leas la biblia
He only asks in return that you read the Bible
Y si acaso pecas que siempre te acuerdes
And if you happen to sin, always remember
Que el fue sacrificado solo por quererte
That He was sacrificed just for loving you
Da gracias por todo,
Give thanks for everything,
Pues todo es prestado
For everything is borrowed
Por que cuando mueras
Because when you die
Todo aqui as dejado
You leave everything here
Es que jesucristo
It's that Jesus Christ
Murio en la cruz por todos nosotros
Died on the cross for all of us
Si tienes fe pronto le veremos
If you have faith, we will soon see Him
Estate alerta que falta poco
Be alert, there is little time left
Es que jesucristo
It's that Jesus Christ
Murio en la cruz por todos nosotros
Died on the cross for all of us
Si tienes fe pronto le veremos
If you have faith, we will soon see Him
Estate alerta que falta poco.
Be alert, there is little time left.
Las guerras del mundo
The wars of the world
Son a sangre y fuego
Are blood and fire
Pero de esa forma no trae nada bueno
But that way brings nothing good
Jesucristo dijo pon la otra mejilla
Jesus Christ said, turn the other cheek
Nuestras guerras las ganamos de rodillas
Our wars are won on our knees
Si ayudamos todos y oramos al padre
If we all help and pray to the Father
Puede aver tal fuerza
There can be such force
Que se rompa el aire
That the air breaks
Pararemos guerras quitaremos hambres
We will stop wars, we will eliminate hunger
Sanaran enfermos aclamando al padre.
The sick will be healed by praising the Father.
Si eres buen cristiano, tienes compromiso
If you are a good Christian, you have a commitment
Y "analin" converso pronto viene cristo
And "soon" Christ is coming
Da buen testimonio y en todo momento
Give good testimony and at all times
Explicarle el cambio
Explain the change
Que dios en ti a hecho
That God has made in you
Sientete orgulloso de llevar la biblia
Feel proud to carry the Bible
Mi dios perdio hermanos
My God lost brothers
Perdieron sus vidas
They lost their lives
Grandes hombres fueron
Great men were
Los de aquellos tiempos
Those of those times
Aclamando al padre cuando ivan muriendo.
Praising the Father as they were dying.
Es que jesucristo
It's that Jesus Christ
Murio en la cruz por todos nosotros
Died on the cross for all of us
Cuando el marcho te dejo su espiritu
When He left, He left you His Spirit
Para que nunca estuvieses solo
So that you would never be alone
Es que jesucristo
It's that Jesus Christ
Murio en la cruz por todos nosotros
Died on the cross for all of us
Si tienes fe pronto le veremos
If you have faith, we will soon see Him
Estate alerta que falta poco,
Be alert, there is little time left,
Es que jesucristo
It's that Jesus Christ
Murio en la cruz por todos nosotros
Died on the cross for all of us
Si tienes fe pronto le veremos
If you have faith, we will soon see Him
Estate alerta que falta poco,
Be alert, there is little time left,
Es que jesucristo
It's that Jesus Christ
Murio en la cruz por todos nosotros
Died on the cross for all of us





Авторы: Vicente De Castro Gimenez, Brigida Soto Bermudez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.