Текст и перевод песни manzanita - Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verde,
que
te
quiero
verde
Зелёный,
как
я
тебя
люблю
Verde
viento,
verdes
ramas
Зелёный
ветер,
зелёные
ветви
El
barco
sobre
la
mar
Корабль
на
море
El
caballo,
la
montaña
Лошадь,
гора
Verde,
que
yo
te
quiero
verde
Зелёный,
как
я
тебя
люблю
Con
la
sombra
a
la
cintura
С
тенью
на
талии
Ella
sueña
en
su
baranda
Она
мечтает
на
своей
веранде
Verdes
ojos,
negro
pelo
Зелёные
глаза,
чёрные
волосы
Su
cuerpo
de
fría
plata
Её
тело
из
холодного
серебра
Verde,
que
yo
te
quiero
verde
Зелёный,
как
я
тебя
люблю
Yo
te
quiero
verde
Я
тебя
люблю
зелёным
Yo
te
quiero
verde
Я
тебя
люблю
зелёным
Compadre,
quiero
cambiar
Побратим,
я
хочу
поменять
Mi
caballo
por
tu
casa
Мою
лошадь
на
твой
дом
Mi
montura
por
tu
espejo
Моё
седло
на
твоё
зеркало
Mi
cuchillo
por
tu
manta
Мой
нож
на
твоё
одеяло
Verde,
que
yo
te
quiero
verde
Зелёный,
как
я
тебя
люблю
Yo
te
quiero
verde
Я
тебя
люблю
зелёным
Yo
te
quiero
verde
Я
тебя
люблю
зелёным
Compadre,
vengo
sangrando
Побратим,
я
иду
истекая
кровью
Desde
los
puertos
de
Cabra
Из
портов
Кабра
Y
si
yo
fuera
mocito
И
если
бы
я
был
молодым
парнем
Este
trato
lo
cerraba
Я
бы
заключил
эту
сделку
Verde,
que
yo
te
quiero
verde
Зелёный,
как
я
тебя
люблю
Compadre,
dónde
está,
dime
Побратим,
где
она,
скажи
мне
Dónde
está
esa
niña
amarga
Где
та
горькая
девушка
Cuántas
veces
la
veré
Сколько
раз
я
увижу
её
Cuántas
veces
la
esperaba
Сколько
раз
я
её
ждал
Verde,
que
yo
te
quiero
verde
Зелёный,
как
я
тебя
люблю
Yo
te
quiero
verde
Я
тебя
люблю
зелёным
Yo
te
quiero
verde
Я
тебя
люблю
зелёным
Verde,
que
te
quiero
verde
Зелёный,
как
я
тебя
люблю
Verde
viento,
verdes
ramas
Зелёный
ветер,
зелёные
ветви
El
barco
sobre
la
mar
Корабль
на
море
El
caballo,
la
montaña
Лошадь,
гора
Verde,
que
yo
te
quiero
verde
Зелёный,
как
я
тебя
люблю
Yo
a
ti
te
quiero
verde
Я
люблю
тебя
зелёным
Yo
a
ti
te
quiero
verde
Я
люблю
тебя
зелёным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Garcia Lorca, Jose Manuel Ortega Heredia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.