Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como te deseo
Как я тебя желаю
Como
te
deseo
Как
я
тебя
желаю
(na
na
nana
nana)
(на
на
нана
нана)
como
te
adoro
как
я
тебя
обожаю
(na
na
nana
nana)
(на
на
нана
нана)
Como
te
deseo
Как
я
тебя
желаю
(na
na
nana
nana)
(на
на
нана
нана)
como
te
adoro
как
я
тебя
обожаю
(na
na
nana
nana)
(на
на
нана
нана)
Mariposas
bailan
en
mi
pecho
Бабочки
танцуют
в
моей
груди
el
calor
no
se
dispersa
amor.
жар
не
утихает,
любовь
моя.
oye
nena
te
quiero
besar
Слушай,
детка,
я
хочу
тебя
поцеловать
de
los
pies
a
la
cabeza,
amor
с
ног
до
головы,
любовь
моя.
Me
prendes
tanto
Ты
так
меня
зажигаешь,
soy
un
lobo
hambriento
я
голодный
волк,
y
la
luna
suelta
el
llanto.
и
луна
роняет
слезы.
en
mis
pupilas
entras
desnuda
В
моих
зрачках
ты
появляешься
обнаженной,
siento
que
me
ahogo
en
tu
sudor
я
чувствую,
что
тону
в
твоем
поте.
te
deseo
más...
Я
желаю
тебя
еще
сильнее...
(aha,
aha
u
ha)
(аха,
аха
у
ха)
yo
te
quiero
я
люблю
тебя
(aha,
aha
u
ha)
(аха,
аха
у
ха)
yo
te
quiero
я
люблю
тебя
Un
tambor
sonó
muy
africano
Зазвучал
африканский
барабан,
es
el
pumpin,
pumpin
de
tu
corazón
это
стук,
стук
твоего
сердца.
un
tambor
sonó
muy
mexicano
Зазвучал
мексиканский
барабан,
es
el
pumpin,
pumpin
de
mi
corazón
это
стук,
стук
моего
сердца.
Me
prendes
tanto
Ты
так
меня
зажигаешь,
soy
un
lobo
hambriento.
я
голодный
волк.
y
el
calor
no
se
dispersa
и
жар
не
утихает,
no
se
dispersa
amor
не
утихает,
любовь
моя.
te
abrazo
fuerte
Я
крепко
обнимаю
тебя,
no
abras
los
ojos
не
открывай
глаза,
mariposas
bailan
бабочки
танцуют
en
tu
pecho,
amor
в
твоей
груди,
любовь
моя.
te
deseo
más...
Я
желаю
тебя
еще
сильнее...
(aha,
aha
u
ha)
(аха,
аха
у
ха)
yo
te
quiero
я
люблю
тебя
(aha,
aha
u
ha)
(аха,
аха
у
ха)
yo
te
quiero
я
люблю
тебя
Como
te
deseo
Как
я
тебя
желаю
(na
na
na
na
na
na)
(на
на
на
на
на
на)
como
te
adoro
как
я
тебя
обожаю
(na
na
na
na
na
na)
(на
на
на
на
на
на)
(aha,
aha
u
ha)
(аха,
аха
у
ха)
yo
te
quiero
я
люблю
тебя
(aha,
aha
u
ha)
(аха,
аха
у
ха)
yo
te
quiero
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.