Maná - Me vale - перевод текста песни на русский

Me vale - Maná feat. Benny Facconeперевод на русский




Me vale
Мне все равно
¡Échale, Vampiro!
Давай, Вампиро!
No me importa lo que piensa la gente de
Мне все равно, что обо мне думают люди,
Que si traigo el pelo de alguna manera
Что я как-то странно ношу волосы,
Porque me gusta traerlo así
Потому что мне нравится носить их так.
¿Que por qué escucho ese tipo de música?
Что, почему я слушаю такую музыку?
Si es la que me gusta oír
Потому что мне нравится ее слушать.
Critican todo lo que ven en
Критикуют все, что видят во мне,
Inventan chismes que no son ciertos
Выдумывают сплетни, которые не соответствуют действительности.
¿Con quién hablo?
С кем я говорю?
¿Con quién salgo?
С кем я встречаюсь?
¿Con quién ando?
С кем я общаюсь?
¿Qué te importa?
Какое тебе дело?
Es mi vida
Это моя жизнь.
Si yo no le hago daño a nadie
Если я никому не причиняю вреда,
¿Quién eres para decirme cómo vivir?
Кто ты такая, чтобы указывать мне, как жить?
¿Quién eres tú?
Кто ты такая?
Me vale lo que piensen, hablen de
Мне плевать, что думают, говорят обо мне.
Es mi vida y yo soy así, Simón
Это моя жизнь, и я такой, да.
Me vale lo que piensen, hablen de
Мне плевать, что думают, говорят обо мне.
Es mi vida y yo soy así
Это моя жизнь, и я такой.
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, равно, равно,
Me vale todo
Мне все равно.
Me vale, vale, vale
Мне все равно, равно, равно,
Me vale todo
Мне все равно.
Si no me entienden o comprenden
Если меня не понимают,
Pues ya ni modo
Ну и ладно.
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, равно, равно,
Me vale todo
Мне все равно.
No puedes criticar algo sin conocerlo primero
Нельзя критиковать то, чего не знаешь.
Seré muy feo por afuera, pero muy bello por adentro
Может, я и уродлив снаружи, но красив внутри.
Si eres una de esas personas, te tengo una solución
Если ты одна из таких людей, у меня есть для тебя решение:
En vez de estar fregando y molestándome así
Вместо того, чтобы доставать и раздражать меня,
Dedícate a encontrar qué está mal en ti
Попробуй разобраться в своих недостатках.
Porque me vale lo que piensen, hablen de
Потому что мне плевать, что думают, говорят обо мне.
Es mi vida y yo soy así, Simón
Это моя жизнь, и я такой, да.
Me vale lo que piensen, hablen de
Мне плевать, что думают, говорят обо мне.
Es mi vida y yo soy así
Это моя жизнь, и я такой.
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, равно, равно,
Me vale todo
Мне все равно.
Me vale, vale, vale
Мне все равно, равно, равно,
Me vale todo
Мне все равно.
Si no me entienden o comprenden
Если меня не понимают,
Pues ya ni modo
Ну и ладно.
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, равно, равно,
Me vale todo
Мне все равно.
Mientras los reprimidos andan aburridos
Пока зажатые люди скучают,
Yo no ando de jodido
Я не напрягаюсь.
No tengo broncas porque soy yo mismo
У меня нет проблем, потому что я остаюсь собой.
Hablen lo que quieran
Пусть говорят, что хотят.
¿Qué piensa y murmura la gente de mí?
Что думают и шепчут обо мне люди?
¿Qué piensan los vecinos de mí?
Что думают обо мне соседи?
¿Qué piensan los maestros de mí?
Что думают обо мне учителя?
¿Qué piensa la autoridad de mí?
Что думает обо мне начальство?
¿Qué piensan mis padres de mí?
Что думают обо мне мои родители?
¿Qué piensan mis suegros de mí?
Что думают обо мне мои тесть и теща?
¿Qué piensa todo el mundo de mí?
Что обо мне думает весь мир?
Sólo tengo que decir:
Я могу сказать только одно:
"Me vale, me vale"
"Мне все равно, мне все равно".
Pónganse al tanto
Будьте в курсе,
Porque el mundo gira rápido
Потому что мир быстро меняется.
Pónganse al tiro
Будьте начеку,
O se quedarán atrás
Или останетесь позади.
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, равно, равно,
Me vale todo
Мне все равно.
Me vale, vale, vale
Мне все равно, равно, равно,
Me vale todo
Мне все равно.
Si no me entienden o comprenden
Если меня не понимают,
Pues ya ni modo
Ну и ладно.
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, равно, равно,
Me vale todo
Мне все равно.





Авторы: ALEJANDRO GONZALEZ TRUJILLO

Maná - ¿Dónde jugarán los niños?
Альбом
¿Dónde jugarán los niños?
дата релиза
27-10-1992



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.