Текст и перевод песни Maná - Ana (unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana (unplugged)
Ана (акустическая версия)
Ana
tiene
quince
Ане
пятнадцать
лет
Niña
se
le
vino
un
problemón
У
девчонки
возникла
проблема
Algo
está
creciendo
Что-то
растет
En
su
vientre
hay
algo
en
expansión
В
ее
животе
что-то
расширяется
El
culpable
ya
huyó
Виновник
уже
сбежал
Pobre
Ana
sola
se
quedó
Бедная
Ана
осталась
одна
No
le
duele
tanto
eso
Ей
не
так
больно
это
Si
no
que
lo
niege
el
maricón
А
то,
что
этот
мерзавец
все
отрицает
Ana
no
lo
cuenta
Ана
никому
не
рассказывает
Ana
llueve
llanto
en
su
colchón
Ана
проливает
слезы
на
свою
подушку
Y
hay
que
ser
discreta
И
нужно
быть
осторожной
Ropa
suelta
esconde
la
ocasión
Свободная
одежда
скрывает
ситуацию
Se
siente
morir
Ей
хочется
умереть
Pobre
Ana
no
quiere
vivir
Бедная
Ана
не
хочет
жить
Si
en
casa
la
descubren
Если
дома
ее
обнаружат
La
corren,
la
azotan,
la
matan
Ее
выгонят,
изобьют,
убьют
Ana
se
irá
algún
día,
se
irá
para
siempre
Ана
уйдет
однажды,
уйдет
навсегда
Ana
se
irá
de
este
mundo
se
irá
al
jamás
Ана
уйдет
из
этого
мира,
уйдет
в
никуда
Ana
se
irá
algún
día,
se
irá
para
siempre
Ана
уйдет
однажды,
уйдет
навсегда
Ana
se
irá
de
este
mundo,
se
irá
al
jamás
Ана
уйдет
из
этого
мира,
уйдет
в
никуда
Por
cierto
en
casa
de
Ana
Кстати,
в
доме
Аны
Claro
nunca
hubo
comprensión
Конечно,
никогда
не
было
понимания
Lo
que
más
lamenta
Ana
Больше
всего
Ана
сожалеет
Es
que
nunca
hubo
educación
О
том,
что
никогда
не
было
воспитания
Y
en
desesperación
И
в
отчаянии
La
vida
de
Ana
se
esfumaba
Жизнь
Аны
угасала
Y
todo
porque
aquel
día
И
все
потому,
что
в
тот
день
El
globito
y
la
conciencia
se
quedarón
Презерватив
и
совесть
остались
Ana
se
irá
algún
día,
se
irá
para
siempre
Ана
уйдет
однажды,
уйдет
навсегда
Ana
se
irá
de
este
mundo
se
irá
al
jamás
Ана
уйдет
из
этого
мира,
уйдет
в
никуда
Ana
se
irá
algún
día,
se
irá
para
siempre
Ана
уйдет
однажды,
уйдет
навсегда
Ana
se
irá
de
este
mundo,
se
irá
al
jamás
Ана
уйдет
из
этого
мира,
уйдет
в
никуда
Se
irá,
se
irá,
se
irá
al
jamás
Уйдет,
уйдет,
уйдет
в
никуда
Se
irá,
se
irá,
se
irá
al
jamás
Уйдет,
уйдет,
уйдет
в
никуда
Se
irá,
se
irá,
se
irá
al
jamás
Уйдет,
уйдет,
уйдет
в
никуда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.