Текст и перевод песни Maná - Electrizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electrizado
Наэлектризованный
Oye
nena,
que
manera
de
ponerme
loco
Слушай,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
Me
tienes
loco
con
tus
labios
rojos
Твои
алые
губы
сводят
меня
с
ума
De
durazno
es
tu
piel,
como
amo
yo
tu
miel
Кожа
твоя
как
персик,
как
же
я
люблю
твой
нектар
Sigo
sin
control
Я
все
еще
не
могу
себя
контролировать
Dulce
tentación
Сладкое
искушение
Sobre
mi
ay
ay
ay
ay
Надо
мной,
ай-ай-ай-ай
Estoy
electrizado
Я
наэлектризован
Quiero
beber
toda
tu
piel
Хочу
испить
всю
твою
кожу
Estoy
enloquecido
Я
обезумел
Con
tus
pechos
y
tu
miel
От
твоей
груди
и
твоего
нектара
Loco
y
bien
desbocado
Безумен
и
совсем
потерял
голову
Estoy
electrizado
Я
наэлектризован
Óyeme
nena
Слушай
меня,
детка
Tu
eres
candela
que
me
tiene
loco
Ты
пламя,
которое
сводит
меня
с
ума
Sus
tus
maneras
las
que
me
provocan
Твои
манеры
провоцируют
меня
Eres
delirio
que
me
tiene
ido
Ты
бред,
который
лишил
меня
рассудка
Eres
delirio
que
d
lo
prohibido
Ты
бред,
что
от
запретного
плода
Sigo
sin
control
Я
все
еще
не
могу
себя
контролировать
Dulce
tentación
Сладкое
искушение
Sobre
mi
ay
ay
ay
ay
Надо
мной,
ай-ай-ай-ай
Estoy
electrizado
Я
наэлектризован
Quiero
beber
toda
tu
piel
Хочу
испить
всю
твою
кожу
Estoy
enloquecido
Я
обезумел
Con
tus
pechos
y
tu
miel
От
твоей
груди
и
твоего
нектара
Loco
y
bien
desbocado
Безумен
и
совсем
потерял
голову
Estoy
electrizado
Я
наэлектризован
Sigo
sin
control
Я
все
еще
не
могу
себя
контролировать
Dulce
tentación
Сладкое
искушение
Sobre
mi
ay
ay
ay
ay
Надо
мной,
ай-ай-ай-ай
Estoy
electrizado
Я
наэлектризован
Quiero
beber
toda
tu
piel
Хочу
испить
всю
твою
кожу
Estoy
enloquecido
Я
обезумел
Con
tus
pechos
y
tu
miel
От
твоей
груди
и
твоего
нектара
Loco
y
bien
desbocado
Безумен
и
совсем
потерял
голову
Oye
nena,
nena,
nena
Слушай,
детка,
детка,
детка
Me
tienes
desbocado,
delirando
Ты
лишила
меня
рассудка,
я
бредить
начинаю
Delirando
no
no
no,
no
no
no!
Бредить,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Estoy
electrizado,
delirado!!
Я
наэлектризован,
я
брежу!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA, ALEJANDRO GONZALEZ TRUJILLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.