Maná - En el Muelle de San Blas - перевод текста песни на английский

En el Muelle de San Blas - Manáперевод на английский




En el Muelle de San Blas
On the Pier of San Blas
Ella despidió a su amor
She bid farewell to her love
Él partió en un barco en el muelle de San Blas
He sailed away on a ship from the pier of San Blas
Él juró que volvería
He swore that he would return
Y empapada en llanto, ella juró que esperaría
And drenched in tears, she swore she would wait
Miles de lunas pasaron
Thousands of moons passed by
Y siempre ella estaba en el muelle, esperando
And she was always on the pier, waiting
Muchas tardes se anidaron
Many evenings nested
Se anidaron en su pelo y en sus labios
Nested in her hair and on her lips
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh
Llevaba el mismo vestido
She wore the same dress
Y por si él volviera no se fuera a equivocar
So if he returned, he wouldn't mistake her
Los cangrejos le mordían
The crabs would nibble
Su ropaje, su tristeza y su ilusión
Her dress, her sadness, and her hope
Y el tiempo se escurrió
And time slipped away
Y sus ojos se le llenaron de amaneceres
And her eyes filled with sunrises
Y del mar se enamoró
And she fell in love with the sea
Y su cuerpo se enraizó en el muelle
And her body took root on the pier
Sola, sola en el olvido
Alone, alone in oblivion
Sola, sola con su espíritu
Alone, alone with her spirit
Sola, sola con su amor, el mar
Alone, alone with her love, the sea
Sola
Alone
En el muelle de San Blas
On the pier of San Blas
Su cabello se blanqueó
Her hair turned white
Pero ningún barco a su amor le devolvía
But no ship returned her love to her
Y en el pueblo le decían
And in the town they called her
Le decían la loca del muelle de San Blas
They called her the crazy woman of the pier of San Blas
Y una tarde de abril
And one April afternoon
La intentaron trasladar al manicomio
They tried to take her to the asylum
Nadie la pudo arrancar
No one could tear her away
Y del mar nunca jamás la separaron
And they never separated her from the sea
Sola, sola en el olvido
Alone, alone in oblivion
Sola, sola con su espíritu
Alone, alone with her spirit
Sola, sola con su amor, el mar
Alone, alone with her love, the sea
Sola
Alone
En el muelle de San Blas
On the pier of San Blas
Sola, sola en el olvido
Alone, alone in oblivion
Sola, sola con su espíritu
Alone, alone with her spirit
Sola, sola con el sol y el mar
Alone, alone with the sun and the sea
Sola
Alone
Oh, sola
Oh, alone
Sola en el olvido
Alone in oblivion
Sola, sola con su espíritu
Alone, alone with her spirit
Sola, sola con su amor, el mar
Alone, alone with her love, the sea
Sola
Alone
En el muelle de San Blas
On the pier of San Blas
Se quedó
She stayed
Se quedó
She stayed
Sola, sola
Alone, alone
Se quedó
She stayed
Se quedó
She stayed
Con el sol y con el mar
With the sun and the sea
Se quedó ahí
She stayed there
Se quedó hasta el fin
She stayed until the end
Se quedó ahí
She stayed there
Se quedó
She stayed
En el muelle de San Blas
On the pier of San Blas
Uoh, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Sola, sola se quedó
Alone, alone she stayed





Авторы: Jose Fernando Emilio Olvera Sierra, Alejandro Gonzalez Trujillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.