Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres mi religión (versión en vivo)
You're My Religion (Live Version)
Ia
caminhando
pelas
ruas
encharcadas
pelo
esquecimento
I
was
walking
through
the
streets
soaked
in
forgetfulness
Ia
pelos
parques
con
fantasmas
e
com
anjos
caídos
I
went
through
the
parks
with
ghosts
and
fallen
angels
Ia
sem
luz,
ia
sem
Sol,
ia
sem
um
sentido,
ia
morrendo
I
went
without
light,
without
sun,
without
meaning,
I
was
dying
Ia
voando
sobre
o
mar
com
as
asas
furadas
I
was
flying
over
the
sea
with
broken
wings
Ai,
amor,
apareceste
em
minha
vida
e
me
curaste
as
feridas
Oh,
my
love,
you
appeared
in
my
life
and
healed
my
wounds
Ai,
amor,
eres
minha
lua,
eres
meu
Sol
e
o
meu
pão
de
cada
dia
Oh,
my
love,
you
are
my
moon,
you
are
my
sun
and
my
daily
bread
Apareciste
com
sua
luz
You
appeared
with
your
light
Não,
nunca
te
va,
não
não
te
va
nunca
meu
amor
No,
never
leave,
never
leave
me,
my
love
Você
é
a
glória
de
nós
dois,
até
a
morte
You
are
the
glory
of
the
two
of
us,
until
death
Em
um
mundo
de
ilusão,
eu
estava
desacreditado,
estava
abandonado,
In
a
world
of
illusion,
I
was
discredited,
I
was
abandoned,
Vivia
sem
sentido,
porém,
você
chegou
I
lived
without
meaning,
but
you
came
Ai
amor,
você
é
minha
religião
Oh
love,
you
are
my
religion
Você
minha
luz.
You
are
my
light.
Abre
o
coração,
abre
o
coração
Open
your
heart,
open
your
heart
Faz
tanto
tempo
coração,
vivendo
na
dor
e
no
esquecimento
It's
been
so
long,
heart,
living
in
pain
and
oblivion
Ai,
amor,
você
é
minha
bendição
Oh,
my
love,
you
are
my
blessing
Minha
religião,
é
meu
Sol
que
cura
o
frio
My
religion,
you
are
my
sun
that
heals
the
cold
Apareciste
com
sua
luz
You
appeared
with
your
light
Não.
não,
não
em
abandone,
nunca,
meu
amor
No.
no,
don't
leave
me,
never,
my
love
Glória
de
nos
dois,
você
é
o
sol,
você
é
meu
tudo
Glory
of
us
both,
you
are
the
sun,
you
are
my
everything
Tudo,
você
é
bendição
Everything,
you
are
a
blessing
Em
um
mundo
de
ilusão,
In
a
world
of
illusion,
Eu
estava
desacreditado,
estava
abandonado,
I
was
discredited,
I
was
abandoned,
Vivia
sem
sentido,
porém,
você
chegou
I
lived
without
meaning,
but
you
came
Ai
amor,
você
é
minha
religião
Oh
love,
you
are
my
religion
Você
minha
luz,
você
é
meu
Sol
You
are
my
light,
you
are
my
sun
Abre
o
coração,
abre
o
coração
Open
your
heart,
open
your
heart
Viverei
sempre
a
seu
lado
com
tua
luz
I
will
always
live
by
your
side
with
your
light
Morrerei
estando
a
teu
lado,
você
é
a
glória
e
a
benção
I
will
die
by
your
side,
you
are
the
glory
and
the
blessing
É
você
minha
bendição,
é
você
minha
religião
You
are
my
blessing,
you
are
my
religion
Eres
minha
eternidade
e
até
minha
salvação
You
are
my
eternity
and
even
my
salvation
Não
tinha
nada,
e
hoje
te
tenho
com
a
glória
I
had
nothing,
and
today
I
have
you
with
glory
Com
a
glória,
com
a
glória,
amor,
amor,
amor,
amor,
amor.
With
glory,
with
glory,
love,
love,
love,
love,
love.
É
você
minha
bendição,
eres
minha
luz,
eres
meu
Sol
You
are
my
blessing,
you
are
my
light,
you
are
my
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.