Maná - Es ist mir egal - перевод текста песни на английский

Es ist mir egal - Manáперевод на английский




Es ist mir egal
I Don't Care
Ich denk nicht darüber nach, ob jemand groß oder klein ist
I don't think about if someone's big or small
Es ist mir egal, ob es mein oder dein ist
I don't care if it's mine or yours at all
Int'ressier mich nicht dafür, ob Augen braun oder blau sind
Doesn't matter to me if eyes are brown or blue
Es ist mir egal, dass die Wolken meistens grau sind
I don't care that the clouds are mostly gray, it's true
Ich träume nicht davon, alles auf der Welt zu kriegen
I don't dream of getting everything in the world
Es ist mir egal, zu verlier'n oder zu siegen
I don't care about losing or winning, girl
Ich mach mir nicht den Stress, jeden Tag zu lachen
I don't stress myself to laugh each and every day
Es ist mir egal, was and're Menschen machen
I don't care about what other people do or say
Ich reg mich nicht auf, wenn and're über mich reden
I don't get upset when others talk about me
Es ist mir egal, wenn sie mich schlagen oder treten
I don't care if they hit or kick, you see
Ich mach mir nichts aus Worten, sind sie ehrlich oder nicht?
Words don't matter to me, whether honest or not
Es ist mir egal, weil es mir nicht wichtig ist
I don't care because it's all I forgot
Ich rede nicht mit ander'n, das hat eh kein'n Sinn
I don't talk to others, there's no point, no way
Es ist mir egal, was soll mir das schon bring'n?
I don't care, what could it bring anyway?
Es macht mir nichts aus, wenn jemand mies oder dumm ist
It doesn't matter to me if someone's mean or dumb
Und das aus dem Grund, weil mir alles egal ist
And the reason is, I don't care, I'm numb
Es ist mir egal, ob ich je den Himmel seh
I don't care if I ever see the sky
Oder ob ich später in die Hölle geh
Or if later on, to hell I have to fly
Es ist mir egal, wie viele Sterne steh'n
I don't care how many stars there may be
Denn ich weiß, ich werde niemals auf den Mond geh'n
Cause I know I'll never walk on the moon, you see
Es ist mir egal, ob ich arm oder reich bin
I don't care if I'm poor or if I'm rich
Warum auch Wert d'rauf legen, wenn ich im Leben eh allein bin?
Why value it when I'm alone in life's ditch?
Hab auch kein Interesse am Kleidungsstil der Leute
I have no interest in people's clothing style
Denn ich lebe im Morgen, im Gestern und im Heute
Cause I live in tomorrow, yesterday, and for a while
Es ist mir egal, dass ich keine Tränen habe
I don't care that I have no tears left to cry
Mein Lächeln verlor'n wegen viel zu schlechter Tage
Lost my smile because of too many bad days gone by
Denn ich weiß, dass es nie besser wird
Cause I know it will never get better, that's the truth
Weil es Fakt ist, dass man im Leben rumirrt
It's a fact that in life, one wanders, forsooth
Es ist mir egal, wie man Vergangenes verwischt
I don't care how one erases the past
Und gebe nichts darauf, wenn man mir Lügen auftischt
And I don't give a damn if I'm served lies that won't last
Warum auch was beachten, was mich gar nicht int'ressiert?
Why care about things that don't interest me?
Man kann mich ruhig verachten, wenn man mich nicht mehr versteht
You can despise me if you no longer understand, you see
Denn es ist mir egal, ich scheiß auf eure Meinung
Cause I don't care, I don't give a damn about your opinion
Denn ich gehe meinen Weg, wenn es sein muss, auch alleine
Cause I'll walk my path, even if alone, that's my mission
"Leben, leben lassen", das ist meine Devise
"Live and let live," that's my motto, it's true
Streit aus der Welt schaffen und das ganz ohne Krise
Eliminate conflict, without crisis, me and you
Es ist mir egal, ob ich je den Himmel seh
I don't care if I ever see the sky
Oder ob ich später in die Hölle geh
Or if later on, to hell I have to fly
Es ist mir egal, wie viele Sterne steh'n
I don't care how many stars there may be
Denn ich weiß, ich werde niemals auf den Mond geh'n
Cause I know I'll never walk on the moon, you see
Es ist mir egal, es ist mir egal
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, was mit mir passiert
I don't care what happens to me, I swear
Es ist mir egal, es ist mir egal
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, was soll denn schon passier'n?
I don't care, what could possibly occur?
Es ist mir egal, es ist mir egal
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, was mit mir passiert
I don't care what happens to me, I swear
Es ist mir egal, es ist mir egal
I don't care, I don't care
Es ist mir egal, was soll denn schon passier'n?
I don't care, what could possibly occur?
Es ist mir egal, ob ich je den Himmel seh
I don't care if I ever see the sky
Oder ob ich später in die Hölle geh
Or if later on, to hell I have to fly
Es ist mir egal, wie viele Sterne steh'n
I don't care how many stars there may be
Denn ich weiß, ich werde niemals auf den Mond geh'n
Cause I know I'll never walk on the moon, you see
Es ist mir egal, ob ich je den Himmel seh
I don't care if I ever see the sky
Oder ob ich später in die Hölle geh
Or if later on, to hell I have to fly
Es ist mir egal, wie viele Sterne steh'n
I don't care how many stars there may be
Denn ich weiß, ich werde niemals auf den Mond geh'n
Cause I know I'll never walk on the moon, you see






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.