Maná - Falta amor (unplugged) - перевод текста песни на английский

Falta amor (unplugged) - Manáперевод на английский




Falta amor (unplugged)
Lack of Love (Unplugged)
Hoy ya la libró de comer
Today he's managed to get something to eat
Pobre niño de la calle
Poor kid on the street
Pero hoy no la libró de dormir
But today he won't get to sleep
Bajo la banca de un parque
On a park bench
No tiene padres ni tutores
He has no parents or guardians
Ni nadie que lo quiera
Or anyone who loves him
Hormigas, moscas y ratones
Ants, flies, and mice
Únicas compañeras
His only companions
Falta amor, mucho amor
There's a lack of love, so much love
Falta amor, falta amor
There's a lack of love, lack of love
Un pequeño de apenas 8 años
A little boy, barely eight years old
Va colgado en el tranvía
Hanging on to the tram
A nadie le importa
Nobody cares
A nadie le preocupa la caída
Nobody worries about him falling
Y es que le falta edad
And it's because he's too young
O le sobra la soledad
Or because he has too much solitude
Pero el caso es que duerme
But the fact is that he sleeps
Estrechando la gran ciudad
Cradled by the great city
Falta amor, mucho amor
There's a lack of love, so much love
Falta amor, falta amor
There's a lack of love, lack of love
¿Cómo dejarles al olvido?
How can we leave them in oblivion?
¿Cómo dejarles sin abrigo?
How can we leave them without shelter?
Es imposible ignorarlos
It's impossible to ignore them
Y a veces, falta amor
And sometimes, there's a lack of love
Falta amor, falta amor, yeah
Lack of love, lack of love, yeah
El niño tiene un guardián
The boy has a guardian
Flaco, fiel y cariñoso
Skinny, loyal, and affectionate
Un perro callejero escudero
A stray dog, his faithful squire
Llamado Oso
Named Oso
No se puede morir
He can't let himself die
No deja de sufrir
He can't stop suffering
Pero juntos se la ingenian
But together, they figure it out
Se la rifan para sobrevivir
They hustle to survive
Falta amor, mucho amor
There's a lack of love, so much love
Falta amor, falta amor
There's a lack of love, lack of love
¿Cómo dejarles al olvido?
How can we leave them in oblivion?
¿Cómo dejarles sin abrigo?
How can we leave them without shelter?
Es imposible ignorarlos
It's impossible to ignore them
Y a veces, falta amor
And sometimes, there's a lack of love
Falta amor, falta amor
Lack of love, lack of love
Eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Gracias
Thank you





Авторы: Jose Fernando Emilio Olvera Sierra

Maná - The Studio Albums 1990-2011
Альбом
The Studio Albums 1990-2011
дата релиза
18-12-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.