Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta amor (unplugged)
Не хватает любви (акустическая версия)
Hoy
ya
la
libró
de
comer
Сегодня
он
уже
избежал
еды
Pobre
niño
de
la
calle
Бедный
уличный
мальчик
Pero
hoy
no
la
libró
de
dormir
Но
сегодня
он
не
избежит
сна
Bajo
la
banca
de
un
parque
На
скамейке
в
парке
No
tiene
padres
ni
tutores
У
него
нет
ни
родителей,
ни
опекунов
Ni
nadie
que
lo
quiera
Никого,
кто
бы
его
любил
Hormigas,
moscas
y
ratones
Муравьи,
мухи
и
мыши
Únicas
compañeras
Единственные
его
спутники
Falta
amor,
mucho
amor
Не
хватает
любви,
много
любви
Falta
amor,
falta
amor
Не
хватает
любви,
не
хватает
любви
Un
pequeño
de
apenas
8 años
Маленький
мальчик,
всего
8 лет
Va
colgado
en
el
tranvía
Висит
на
трамвае
A
nadie
le
importa
Никого
не
волнует
A
nadie
le
preocupa
la
caída
Никому
не
интересно
его
падение
Y
es
que
le
falta
edad
И
дело
не
в
возрасте
O
le
sobra
la
soledad
Или
в
избытке
одиночества
Pero
el
caso
es
que
duerme
Но
дело
в
том,
что
он
спит
Estrechando
la
gran
ciudad
Сжимая
в
объятиях
огромный
город
Falta
amor,
mucho
amor
Не
хватает
любви,
много
любви
Falta
amor,
falta
amor
Не
хватает
любви,
не
хватает
любви
¿Cómo
dejarles
al
olvido?
Как
оставить
их
в
забвении?
¿Cómo
dejarles
sin
abrigo?
Как
оставить
их
без
крова?
Es
imposible
ignorarlos
Невозможно
их
игнорировать
Y
a
veces,
falta
amor
И
иногда,
не
хватает
любви
Falta
amor,
falta
amor,
yeah
Не
хватает
любви,
не
хватает
любви,
да
El
niño
tiene
un
guardián
У
мальчика
есть
хранитель
Flaco,
fiel
y
cariñoso
Худой,
верный
и
ласковый
Un
perro
callejero
escudero
Уличный
пес,
преданный
оруженосец
No
se
puede
morir
Он
не
может
умереть
No
deja
de
sufrir
Он
все
время
страдает
Pero
juntos
se
la
ingenian
Но
вместе
они
справляются
Se
la
rifan
para
sobrevivir
Они
стараются
изо
всех
сил,
чтобы
выжить
Falta
amor,
mucho
amor
Не
хватает
любви,
много
любви
Falta
amor,
falta
amor
Не
хватает
любви,
не
хватает
любви
¿Cómo
dejarles
al
olvido?
Как
оставить
их
в
забвении?
¿Cómo
dejarles
sin
abrigo?
Как
оставить
их
без
крова?
Es
imposible
ignorarlos
Невозможно
их
игнорировать
Y
a
veces,
falta
amor
И
иногда,
не
хватает
любви
Falta
amor,
falta
amor
Не
хватает
любви,
не
хватает
любви
Eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.