Текст и перевод песни Maná - Göklerin Yalnız Uçurtması
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Göklerin Yalnız Uçurtması
Одинокий воздушный змей небес
Güzel
günler
çabuk
geçer
Прекрасные
дни
быстро
проходят,
Sessiz
bir
fırtınayla
С
тихим
штормом,
İnsansız
kıyılara
К
безлюдным
берегам,
Haber
ulaştığında
yağmurlarla
Когда
весть
приходит
с
дождями.
Gel
saklanmış
tüm
noktalar
Приди,
все
тайные
места,
Uçurtma
o
göklerde
Воздушный
змей
в
небесах,
Gök
benim
denizle
Небо
моё
с
морем,
Bir
yol
bul
sadece
sen
bildikçe
Найди
путь,
только
ты
знаешь,
Günlerce
yağmur
damlasıyla
Днями
с
каплями
дождя.
Gitme
kal
benimle
Не
уходи,
останься
со
мной,
Gitme
ölelim
birlikte
Не
уходи,
давай
умрем
вместе,
Son
bir
kez
daha
güneş
doğsun
bizimle
В
последний
раз
пусть
солнце
взойдет
с
нами,
Kapat
gözlerini
bul
onu
avucunda
Закрой
глаза,
найди
это
в
своей
ладони.
Bir
damlada
o
şifre
var
В
капле
есть
этот
шифр,
Sessiz
gemi
limanında
Тихий
корабль
в
гавани,
Yıldızın
ışığıyla
Со
светом
звезды,
Sonrasında
güneş
ol
sen
bekle
После
стань
солнцем,
ты
жди,
Haber
düşsün
dünyaya
Пусть
весть
падёт
на
мир.
Gitme
kal
benimle
Не
уходи,
останься
со
мной,
Gitme
ölelim
birlikte
Не
уходи,
давай
умрем
вместе,
Son
bir
kez
daha
güneş
doğsun
bizimle
В
последний
раз
пусть
солнце
взойдет
с
нами,
Kapat
gözlerini
bul
onu
avucunda
Закрой
глаза,
найди
это
в
своей
ладони.
Gitme
kal
benimle
Не
уходи,
останься
со
мной,
Olmasın
sensizlik
Не
допусти
разлуки,
Yıldızlar
bile
parlak
oldu
Даже
звезды
стали
ярче
Bu
ıssız
yerde
В
этом
пустынном
месте.
Gitme
kal
benimle
Не
уходи,
останься
со
мной,
Gitme
ölelim
birlikte
Не
уходи,
давай
умрем
вместе,
Son
bir
kez
daha
güneş
doğsun
bizimle
В
последний
раз
пусть
солнце
взойдет
с
нами,
Kapat
gözlerini
bul
onu
avucunda
Закрой
глаза,
найди
это
в
своей
ладони.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.