Текст и перевод песни Maná - Hasta Que Te Conocí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Te Conocí
Пока я тебя не встретил
No
sabía
de
tristezas,
ni
de
lágrimas
Я
не
знал
о
печали,
ни
о
слезах
Ni
nada,
que
me
hicieran
llorar
Ни
о
чем,
что
могло
бы
заставить
меня
плакать
Yo
sabía
de
cariño,
de
ternura
Я
знал
о
любви,
о
нежности
Porque
a
mí,
desde
pequeño
Потому
что
меня,
с
детства
Eso
me
enseño
mamá
Этому
научила
мама
Eso
me
enseño
mamá
Этому
научила
мама
Eso
y
muchas
cosas
mas
Этому
и
многому
другому
Yo
jamás
sufrí,
yo
jamás
lloré
Я
никогда
не
страдал,
я
никогда
не
плакал
Yo
era
muy
feliz,
yo
vivía
muy
bien
Я
был
очень
счастлив,
я
жил
очень
хорошо
Hasta
que
te
conocí
Пока
я
тебя
не
встретил
Vi
la
vida
con
dolor
Я
увидел
жизнь
с
болью
No
te
miento
fui
feliz
Не
вру,
я
был
счастлив
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
и
с
очень
малой
любовью
Y
muy
tarde
comprendí
И
очень
поздно
понял
Que
no
te
debía
amar
Что
не
должен
был
тебя
любить
Porque
ahora
pienso
en
ti
Потому
что
теперь
я
думаю
о
тебе
Más
que
ayer,
mucho
más
Больше,
чем
вчера,
гораздо
больше
Yo
vivía
tan
distinto
Я
жил
так
иначе
Algo
hermoso,
algo
divino
Что-то
прекрасное,
что-то
божественное
Lleno
de
felicidad
Полное
счастья
Yo
sabía
de
alegrías
Я
знал
о
радостях
La
belleza
de
la
vida
О
красоте
жизни
Pero
no
de
soledad
Но
не
об
одиночестве
Pero
no
de
soledad
Но
не
об
одиночестве
Eso
y
muchas
cosas
más
Об
этом
и
многом
другом
Yo
jamás
sufrí,
yo
jamás
lloré
Я
никогда
не
страдал,
я
никогда
не
плакал
Yo
era
muy
feliz,
yo
vivía
muy
bien
Я
был
очень
счастлив,
я
жил
очень
хорошо
Hasta
que
te
conocí
Пока
я
тебя
не
встретил
Vi
la
vida
con
dolor
Я
увидел
жизнь
с
болью
No
te
miento,
fui
feliz
Не
вру,
я
был
счастлив
Aunque
con
muy
poco
amor
Хотя
и
с
очень
малой
любовью
Y
muy
tarde
comprendí
И
очень
поздно
понял
Que
no
te
debía
amar
Что
не
должен
был
тебя
любить
Porque
ahora
pienso
en
ti
Потому
что
теперь
я
думаю
о
тебе
Más
que
ayer,
mucho
más
Больше,
чем
вчера,
гораздо
больше
Ahora
quiero
que
me
digas
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
мне
сказала
Si
valió
o
no
la
pena
Стоило
ли
оно
того
El
haberte
conocido
Встретить
тебя
Porque
no
te
creo
más
Потому
что
я
тебе
больше
не
верю
Y
es
que
tú
fuiste
muy
mala
И
дело
в
том,
что
ты
была
очень
жестока
Sí,
muy
mala
conmigo
Да,
очень
жестока
со
мной
Por
eso,
no
te
quiero
Поэтому
я
тебя
не
люблю
No
te
quiero
ver,
jamás
Не
хочу
тебя
видеть,
никогда
Vete,
salte
de
mi
pena
Уходи,
избавь
меня
от
моей
боли
Vete,
no
te
quiero
Уходи,
я
тебя
не
люблю
No
te
quiero
ver,
jamás
Не
хочу
тебя
видеть,
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AGUILERA VALADEZ ALBERTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.