Maná - No voy a ser tu esclavo - перевод текста песни на русский

No voy a ser tu esclavo - Manáперевод на русский




No voy a ser tu esclavo
Я не буду твоим рабом
No me crucifiques
Не распинай меня
Con los clavos de tu amor, mi morena
Гвоздями своей любви, моя смуглянка
No soy de tu propiedad mi reina
Я не твоя собственность, моя королева
Y no voy a ser tu esclavo
И я не буду твоим рабом
Si siempre te amé
Если я всегда любил тебя
Por estar atado al corazón
За то, что был привязан к сердцу
No voy a ser el otro eslabón
Я не буду еще одним звеном
De tu colección de esclavos
В твоей коллекции рабов
Mujer hermosa
Прекрасная женщина
Eres una reina peligrosa
Ты опасная королева
Eres las espinas de una rosa
Ты шипы розы
Me matas amor
Ты убиваешь меня, любовь моя
Mujer hermosa
Прекрасная женщина
Eres una reina peligrosa
Ты опасная королева
Eres las espinas de una rosa
Ты шипы розы
Más no voy a ser tu esclavo
Но я не буду твоим рабом
Eres una reina
Ты королева
Una princesa del amor
Принцесса любви
Donde pierdo entre tus muslos la razón
Где я теряю разум между твоих бедер
Mujer eres magia negra
Женщина, ты черная магия
Mujer hermosa
Прекрасная женщина
Eres una reina peligrosa
Ты опасная королева
Eres las espinas de una rosa
Ты шипы розы
Me matas amor
Ты убиваешь меня, любовь моя
Mujer hermosa
Прекрасная женщина
Eres una reina peligrosa
Ты опасная королева
Eres las espinas de una rosa
Ты шипы розы
Me matas amor
Ты убиваешь меня, любовь моя
Ay, no quiero ser esclavo del amor
О, я не хочу быть рабом любви
Ay, yo quiero escaparme del dolor
О, я хочу сбежать от боли
Ay, no qué hacer
О, я не знаю, что делать
No
Не знаю
No
Не знаю
•••
•••
Mujer hermosa
Прекрасная женщина
Eres una reina peligrosa
Ты опасная королева
Eres las espinas de una rosa
Ты шипы розы
Me matas amor
Ты убиваешь меня, любовь моя
Mujer hermosa
Прекрасная женщина
Eres una reina venenosa
Ты ядовитая королева
Eres las espinas de una rosa
Ты шипы розы
Más no voy a ser tu esclavo
Но я не буду твоим рабом
Sépalo bien
Знай это
Pero óyemelo bien
Но выслушай меня хорошенько
Sépalo bien
Знай это
Pero óyelo bien
Но послушай хорошенько
Sépalo bien
Знай это
Pero óyemelo bien
Но выслушай меня хорошенько
Sépalo bien
Знай это
Pero óyelo bien
Но послушай хорошенько





Авторы: JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA, SERGIO VALLIN LOERA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.