Maná - Ojala Pudiera Borrarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maná - Ojala Pudiera Borrarte




Ojala Pudiera Borrarte
I Wish I Could Erase You
Ojalá y te me borraras de mis sueños
I wish you would vanish from my dreams,
Y poder desdibujarte
Become a faded blur.
Ojalá y pudiera ahogarte en un charco
I wish I could drown you in a pool
Lleno de rosas y amor
Overflowing with roses and love.
Ojalá y se me olvidara hasta tu nombre
I wish I could forget even your name,
Ahogarlo dentro del mar
Drown it deep within the sea.
Ojalá y que tu sonrisa de verano
I wish your summer smile,
Se pudiera ya borrar
Could finally disappear.
Vuelve corazón
Come back, my heart,
(Uh uh-uh-uh)
(Uh uh-uh-uh)
Vuelve a mi lado
Come back to my side.
Vuelve corazón
Come back, my heart,
No vuelve
It doesn't return,
No vuelve
It doesn't return,
No vuelve no
It doesn't return, no.
Ojalá y te me borraras para siempre de mi vida
I wish you would disappear from my life forever,
Para no volverte a ver
So I never see you again.
Y ojalá y te me borraras por las noches en el día
I wish you would vanish from my nights and days,
Para no volverte a ver
So I never see you again.
Y ojalá y te me esfumaras de mis sueños, vida mía
I wish you would fade away from my dreams, my life,
Para no volverte a ver
So I never see you again.
No, ni en sueños
Not even in dreams.
¿Cómo puedo yo borrar tus besos vida?
How can I erase your kisses, my life?
Están tatuados en mi piel
They're tattooed on my skin.
Quiero de una vez por todas ya largarte
I want to finally let you go,
Y borrarte de mi ser
And erase you from my being.
Ojalá y la lluvia me ahogue entre sus brazos
I wish the rain would drown me in its arms,
Para no pensar en ti
So I wouldn't think of you.
O que pase un milagro, pase algo
Or that a miracle would happen, something,
Que me lleve hasta ti
That would bring me to you.
Vuelve corazón
Come back, my heart,
(Uh uh-uh-uh)
(Uh uh-uh-uh)
Vuelve a mi lado
Come back to my side.
Pero no, no, no vuelve corazón
But no, no, no, my heart doesn't return,
No vuelve
It doesn't return,
No vuelve
It doesn't return,
No vuelve no
It doesn't return, no.
Ojalá y te me borraras para siempre de mi vida
I wish you would disappear from my life forever,
Para no volverte a ver
So I never see you again.
Y ojalá y te me borraras por las noches en el día
I wish you would vanish from my nights and days,
Para no volverte a ver
So I never see you again.
Y ojalá y te me esfumaras de mis sueños, vida mía
I wish you would fade away from my dreams, my life,
Y que no me lluevas más
And that you wouldn't rain down on me anymore.
Y ojalá y que la lluvia me ahogue entre sus brazos
I wish the rain would drown me in its arms,
Para no volverte a ver
So I never see you again.
No, ni en sueños
Not even in dreams.
Pa' que pares de llover
So you can stop raining down.
Sueños
Dreams,
Sueños
Dreams,
Sueños
Dreams.





Авторы: JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.