Maná - Refrigerador - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maná - Refrigerador




Refrigerador
Refrigerator
Llego de la fiesta muy frustrado pues nada cayó
I came home from the party frustrated, nothing happened tonight
El sol quiere salir me le adelanto para ir a dormir
The sun wants to rise, I get ahead of it to go to sleep
Inanición me invita a ver que encuentro en el comedor
Hunger invites me to see what I can find in the kitchen
Abro yo la puerta y veo una nena en mi refrigerador, oh
I open the door and see a girl in my refrigerator, oh
Ahí está una nena en mi refrigerador, ¿quién la metió ahí?
There's a girl in my refrigerator, who put her in there?
Ahí está con la piel morada, desolador, ¿quién la metió o sola entró?
There she is, with purple skin, so desolate, who put her in or did she get in alone?
La saco cual paleta está muy tiesa a punto de morir
I take her out like a popsicle, she's stiff, about to die
Le llamo al doctor para ver una cura que la haga revivir
I call the doctor to see if there's a cure to bring her back to life
La meto en la tina llena de agua que está en ebullición
I put her in the tub full of boiling water
No se descongela este bloque no tiene expansión
This block of ice doesn't thaw, it doesn't expand
Ahí está una nena en mi refrigerador, ¿quién la metió?
There's a girl in my refrigerator, who put her in there?
Ahí está con la piel morada, desolador, ¿quién la metió o sola entró?
There she is, with purple skin, so desolate, who put her in or did she get in alone?
Desnuda bajo el hielo azul le pega muy bien
Naked under the blue ice, it suits her so well
Golpeo, martilleo y el hielo no quiere ceder
I hit it, I hammer it, and the ice doesn't want to give way
La voy a lanzar por la terraza o voy a ponerla al sol
I'm going to throw her off the terrace or put her in the sun
La voy a poner sobre la estufa o voy a abrazármela
I'm going to put her on the stove or I'm going to hug her
Ahí está una nena en mi refrigerador, ¿quién la metió?
There's a girl in my refrigerator, who put her in there?
Ahí está con la piel morada, desolador, ¿quién la metió o sola entró?
There she is, with purple skin, so desolate, who put her in or did she get in alone?
La voy a lanzar por la terraza o voy a ponerla al sol
I'm going to throw her off the terrace or put her in the sun
La voy a poner sobre la estufa o voy a abrazármela
I'm going to put her on the stove or I'm going to hug her
La voy a meter dentro del horno, no
I'm going to put her in the oven, no
En mi refrigerador
In my refrigerator
Que me he encontrado yo
That I have found you
En mi refrigerador en
In my refrigerator in me
En mi refrigerador
In my refrigerator





Авторы: JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.