Текст и перевод песни Maná - Te Lloré un Rio (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lloré un Rio (En Vivo)
I Cried a River for You (Live)
Pero
este
mundo
ya
giró
But
this
world
has
already
turned
Y
ahora
te
tocó
perder
And
now
it's
your
turn
to
lose
Bebé,
te
lloré
todo
un
río
Baby,
I
cried
a
whole
river
for
you
Bebé,
te
lloré
a
reventar
Baby,
I
cried
until
I
burst
Oh
no
no
no,
no
tienes
corazón,
oh
oh
Oh
no
no
no,
you
have
no
heart,
oh
oh
No
te
vuelvo
a
amar
I'm
never
going
to
love
you
again
Te
lloré
todo
un
río
I
cried
a
whole
river
for
you
Ahora
llórame
un
(mar)
Now
you
cry
a
(sea)
Yo
aquí
llorándote
un
río
Here
I
am
crying
a
river
for
you
Lanzándome
al
olvido
Throwing
myself
into
oblivion
Qué
cosa
más
injusta
amor
What
an
unjust
thing,
love
Fuiste
matando
mis
pasiones
You
were
killing
my
passions
Tachando
mis
canciones
Crossing
out
my
songs
Me
tenías
pisoteado
You
had
me
trampled
Estaba
desahuciado
I
was
hopeless
No
es
justo,
no
bebé
It's
not
fair,
no
baby
Pero
este
mundo
ya
giró
But
this
world
has
already
turned
Y
ahora
te
tocó
perder
And
now
it's
your
turn
to
lose
Bebé
te
lloré
todo
un
río
(bebé,
bebé)
Baby,
I
cried
a
whole
river
for
you
(baby,
baby)
Bebé,
te
lloré
a
reventar
(bebé,
bebé)
Baby,
I
cried
until
I
burst
(baby,
baby)
Oh
no
no
no,
no
tienes
corazón,
oh
oh
Oh
no
no
no,
you
have
no
heart,
oh
oh
No
te
vuelvo
a
amar
I'm
never
going
to
love
you
again
Te
lloré
todo
un
río
I
cried
a
whole
river
for
you
Ahora
llórame
un
mar
Now
you
cry
a
sea
Ya
no
me
busques,
ya
es
muy
tarde
Don't
look
for
me
anymore,
it's
too
late
Ya
tengo
otro
amor
I
already
have
another
love
Una
chula
sirena
A
beautiful
mermaid
Que
nada
en
mi
piel
Who
swims
on
my
skin
Yo
te
perdono,
no
hay
rencores
I
forgive
you,
no
hard
feelings
Solo
los
dolores
Only
the
pain
Mi
alma
esta
arañada
My
soul
is
scratched
Lloré
en
suelo
mojado
I
cried
on
the
wet
ground
No
es
justo
(no
bebé)
It's
not
fair
(no
baby)
(Pero
este
mundo
ya
giró)
(But
this
world
has
already
turned)
(Y
ahora
te
tocó
perder)
(And
now
it's
your
turn
to
lose)
Bebé,
te
lloré
todo
un
río
(bebé,
bebé)
Baby,
I
cried
a
whole
river
for
you
(baby,
baby)
Bebé,
telloré
a
reventar
(bebé,
bebé)
Baby,
I
cried
until
I
burst
(baby,
baby)
Oh
no
no
no,
no
tienes
corazón,
oh
oh
Oh
no
no
no,
you
have
no
heart,
oh
oh
No
te
vuelvo
a
amar
I'm
never
going
to
love
you
again
Te
lloré
todo
un
río
I
cried
a
whole
river
for
you
Ahora
llórame
un
mar
Now
you
cry
a
sea
Verdad
que
un
río
te
lloré
You
really
cried
a
river
for
me
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
You
really
never
going
to
love
me
again
Oh
no
no
no,
no
te
vuelvo
a
amar
Oh
no
no
no,
you're
never
going
to
love
me
again
Verdad
que
un
río
te
lloré
You
really
cried
a
river
for
me
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
You
really
never
going
to
love
me
again
Oh
no
no
no,
no
te
vuelvo
a
amar
Oh
no
no
no,
you're
never
going
to
love
me
again
Verdad
que
un
río
te
lloré
You
really
cried
a
river
for
me
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
You
really
never
going
to
love
me
again
Llórame,
llórame,
(llórame)
Cry
for
me,
cry
for
me,
(cry
for
me)
(Cómo
te
extraño
chiquitita)
(How
I
miss
you
little
one)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Emilio P/k/a Fher Olvera Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.