Текст и перевод песни Maná - Te lloré un río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te lloré un río
I cried you a river
Yo
aquí
llorandote
un
río
Here
I
am
crying
a
river
for
you
Mandándome
al
olvido
Sending
me
into
oblivion
Que
cosa
mas
injusta
amor
How
unfair,
my
love
Fuiste
matando
mis
pasiones
You
killed
my
passions
Tachando
mis
canciones
Crossing
out
my
songs
Me
tenías
pisoteado
You
trampled
on
me
Estaba
desahuseado
I
was
hopeless
No
es
justo
no
bebé
It's
not
fair,
baby
Pero
este
mundo
ya
giró
But
this
world
has
turned
Y
ahora
te
tocó
perder
And
now
it's
your
turn
to
lose
Bebé
te
lloré
todo
un
río
(bebé,
bebé)
Baby,
I
cried
a
whole
river
for
you
(baby,
baby)
Bebé,
te
lloré
a
reventar
(bebé,
bebé)
Baby,
I
cried
till
I
burst
(baby,
baby)
Oh
no
no
no,
no
tienes
corazón,
oh
oh
Oh
no
no
no,
you
have
no
heart,
oh
oh
No
te
vuelvo
a
amar
I'll
never
love
you
again
Te
lloré
todo
un
río
I
cried
you
a
whole
river
Ahora
llorame
un
mar
Now
cry
me
a
sea
Ya
no
me
busques
ya
es
muy
tarde
Don't
look
for
me,
it's
too
late
Ya
tengo
otro
amor
I
have
another
love
now
Una
chula
sirena
A
beautiful
siren
Que
nada
en
mi
piel
Who
swims
in
my
skin
Que
te
perdono
no
hay
rencores
I
forgive
you,
no
hard
feelings
Solo
los
dolores
Only
the
pain
Mi
alma
esta
arañada
My
soul
is
scratched
Lloré
el
suelo
mojado
I
cried
the
floor
wet
No
es
justo
no
bebé
It's
not
fair,
baby
Pero
este
mundo
ya
giró
But
this
world
has
turned
Y
ahora
te
tocó
perder
And
now
it's
your
turn
to
lose
Bebé,
te
lloré
todo
un
río
(bebé,
bebé)
Baby,
I
cried
a
whole
river
for
you
(baby,
baby)
Bebé,
telloré
a
reventar
(bebé,
bebé)
Baby,
I
cried
till
I
burst
(baby,
baby)
Oh
no
no
no,
no
tienes
corazón,
oh
oh
Oh
no
no
no,
you
have
no
heart,
oh
oh
No
te
vuelvo
a
amar
I'll
never
love
you
again
Te
lloré
todo
un
río
I
cried
you
a
whole
river
Ahora
llorame
un
mar
Now
cry
me
a
sea
Verdad
que
un
río
te
lloré
Isn't
it
true
that
I
cried
you
a
river?
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
Isn't
it
true
that
I'll
never
love
you
again?
Oh
no
no
no,
no
te
vuelvo
a
amar
Oh
no
no
no,
I'll
never
love
you
again
Verdad
que
un
río
te
lloré
Isn't
it
true
that
I
cried
you
a
river?
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
Isn't
it
true
that
I'll
never
love
you
again?
Oh
no
no
no,
pierde
tiempo
amar
Oh
no
no
no,
you
waste
your
time
by
loving
Verdad
que
un
río
te
lloré
Isn't
it
true
that
I
cried
you
a
river?
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
Isn't
it
true
that
I'll
never
love
you
again?
Llorame,
llorame,
llorame.
Cry
for
me,
cry
for
me,
cry
for
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.