Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te lloré un río
Я выплакал тебе реку
Yo
aquí
llorandote
un
río
Я
здесь,
выплакивая
тебе
реку,
Mandándome
al
olvido
Отправляя
себя
в
забвение.
Que
cosa
mas
injusta
amor
Какая
несправедливость,
любовь
моя,
Fuiste
matando
mis
pasiones
Ты
убивала
мои
страсти,
Tachando
mis
canciones
Вычеркивала
мои
песни.
Me
tenías
pisoteado
Ты
меня
втоптала
в
грязь,
Estaba
desahuseado
Я
был
обречен.
No
es
justo
no
bebé
Это
несправедливо,
детка.
Pero
este
mundo
ya
giró
Но
этот
мир
уже
повернулся,
Y
ahora
te
tocó
perder
И
теперь
тебе
выпало
проиграть.
Bebé
te
lloré
todo
un
río
(bebé,
bebé)
Детка,
я
выплакал
тебе
целую
реку
(детка,
детка).
Bebé,
te
lloré
a
reventar
(bebé,
bebé)
Детка,
я
выплакал
тебе
все
глаза
(детка,
детка).
Oh
no
no
no,
no
tienes
corazón,
oh
oh
О,
нет,
нет,
нет,
у
тебя
нет
сердца,
о,
о.
No
te
vuelvo
a
amar
Я
больше
не
буду
тебя
любить.
Te
lloré
todo
un
río
Я
выплакал
тебе
целую
реку,
Ahora
llorame
un
mar
Теперь
выплачь
мне
море.
Ya
no
me
busques
ya
es
muy
tarde
Уже
не
ищи
меня,
уже
слишком
поздно,
Ya
tengo
otro
amor
У
меня
уже
есть
другая
любовь.
Una
chula
sirena
Прекрасная
русалка,
Que
nada
en
mi
piel
Что
плавает
по
моей
коже.
Que
te
perdono
no
hay
rencores
Я
тебя
прощаю,
нет
обид,
Solo
los
dolores
Только
боль.
Mi
alma
esta
arañada
Моя
душа
изранена,
Lloré
el
suelo
mojado
Я
выплакал
мокрый
пол.
No
es
justo
no
bebé
Это
несправедливо,
детка.
Pero
este
mundo
ya
giró
Но
этот
мир
уже
повернулся,
Y
ahora
te
tocó
perder
И
теперь
тебе
выпало
проиграть.
Bebé,
te
lloré
todo
un
río
(bebé,
bebé)
Детка,
я
выплакал
тебе
целую
реку
(детка,
детка).
Bebé,
telloré
a
reventar
(bebé,
bebé)
Детка,
я
выплакал
тебе
все
глаза
(детка,
детка).
Oh
no
no
no,
no
tienes
corazón,
oh
oh
О,
нет,
нет,
нет,
у
тебя
нет
сердца,
о,
о.
No
te
vuelvo
a
amar
Я
больше
не
буду
тебя
любить.
Te
lloré
todo
un
río
Я
выплакал
тебе
целую
реку,
Ahora
llorame
un
mar
Теперь
выплачь
мне
море.
Verdad
que
un
río
te
lloré
Правда,
я
выплакал
тебе
реку?
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
Правда,
я
больше
не
буду
тебя
любить?
Oh
no
no
no,
no
te
vuelvo
a
amar
О,
нет,
нет,
нет,
я
больше
не
буду
тебя
любить.
Verdad
que
un
río
te
lloré
Правда,
я
выплакал
тебе
реку?
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
Правда,
я
больше
не
буду
тебя
любить?
Oh
no
no
no,
pierde
tiempo
amar
О,
нет,
нет,
нет,
тратить
время
на
любовь
- бессмысленно.
Verdad
que
un
río
te
lloré
Правда,
я
выплакал
тебе
реку?
Verdad
que
no
te
vuelvo
a
amar
Правда,
я
больше
не
буду
тебя
любить?
Llorame,
llorame,
llorame.
Выплачь,
выплачь,
выплачь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.