Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
already
know
the
muthafuckin
resume
straight
up
and
down
man
Die
Typen
kennen
meinen
verdammten
Lebenslauf,
ganz
genau,
Mann
Terrace
Ave
nigga
Terrace
Ave,
Nigga
Hempstead
muthafucka
L.I.
stand
the
fuck
up
Hempstead,
verdammter
L.I.,
steht
verdammt
nochmal
auf
Fuck
them
niggas
know
bout
it
Was
zum
Teufel
wissen
die
Typen
darüber?
Wish
I
what?
Ich
wünschte,
ich
was?
If
I
catch
one
of
you
niggas
man
Wenn
ich
einen
von
euch
Typen
erwische,
Mann
Ya
niggas
know
man
Ihr
Typen
wisst
es,
Mann
(Pussy
niggas
man)
(Pussy
Niggas,
Mann)
I
got
Lamborghini
dreams
Ich
habe
Lamborghini-Träume
Nissan
nightmares
Nissan-Albträume
Moving
white
my
ice
cool
as
the
night
air
Ich
bewege
Weiß,
mein
Eis
ist
kühl
wie
die
Nachtluft
Two
fives
flare
Zwei
Fünfer
schießen
Glare
through
your
Cartier
eyewear
Starren
durch
deine
Cartier-Brille
And
knock
ya
newborn
out
of
the
high
chair
Und
stoßen
dein
Neugeborenes
aus
dem
Hochstuhl
Devour
'n'
tear
Verschlingen
und
zerreißen
Slice
ya
by
the
hair
like
pear
Schneide
dich
an
den
Haaren
wie
eine
Birne
The
prey
I
share
fruit
that
I
bear
Die
Beute,
die
ich
teile,
Früchte,
die
ich
trage
I
get
nectarine
in
the
beam
Ich
bekomme
Nektarine
im
Strahl
I
steam
a
whole
seventeen
Ich
dampfe
ganze
siebzehn
Brolic
chain
chunk
cheddar
cheese
Starke
Kette,
Brocken
Cheddar-Käse
Spray
up
chumps
Sprühe
Trottel
voll
TEC's
jam
like
Heavy
D
TECs
verklemmen
sich
wie
Heavy
D
Hoes
lay
bread
on
me
like
deli
meat
(woah)
Schlampen
legen
Brot
auf
mich
wie
Wurstaufschnitt
(woah)
That's
pimpish
Das
ist
Zuhältermäßig
Pass
the
Mack
10
to
my
apprentice
Gib
die
Mack
10
meinem
Lehrling
While
I
get
a
pen
and
pad
to
print
this
Während
ich
mir
Stift
und
Block
hole,
um
das
zu
drucken
Then
slide
nine
inches
in
your
Empress
with
the
quickness
Dann
gleiten
neun
Zoll
mit
Geschwindigkeit
in
deine
Kaiserin
You
get
ran
through
swifter
than
Wind
Sprints
Du
wirst
schneller
durchlaufen
als
Windsprints
You
a
byproduct
Du
bist
ein
Nebenprodukt
Of
guys
that
grind
and
buy
Prada
Von
Typen,
die
sich
abrackern
und
Prada
kaufen
Black
cards
lie
inside
Prada
wallets
Schwarze
Karten
liegen
in
Prada-Brieftaschen
Black
cars
glide
like
flying
carpets
Schwarze
Autos
gleiten
wie
fliegende
Teppiche
The
40
lay
you
out
like
a
starfish
Die
40
legt
dich
flach
wie
einen
Seestern
I'm
doing
God's
work
in
the
booth
Ich
tue
Gottes
Werk
in
der
Kabine
This
was
Allah's
wish
Das
war
Allahs
Wunsch
I
put
a
skirt
on
the
Coupe
Ich
habe
dem
Coupé
einen
Rock
verpasst
Squirt
32s
that'll
burn
in
your
soup
Spritze
32er,
die
in
deiner
Suppe
brennen
Light
one
up
Zünde
einen
an
Feds
might
run
up
Die
Bullen
könnten
anrücken
They
might
want
us
Sie
könnten
uns
wollen
Henny
on
ice
with
my
styrofoam
cup
Henny
auf
Eis
mit
meinem
Styroporbecher
Dimes
get
fucked
Mädels
werden
gefickt
Lynx
with
the
nine
get
stuck
Lynx
mit
der
Neun
bleiben
stecken
Rip
cake
and
glide
in
the
truck
Reiße
Kuchen
und
gleite
im
Truck
These
are
emeralds
Das
sind
Smaragde
Only
generals
resemble
Nur
Generäle
ähneln
uns
We
throwing
up
sings
and
symbols
Wir
zeigen
Zeichen
und
Symbole
We
throwing
up
sings
and
symbols
Wir
zeigen
Zeichen
und
Symbole
You
just
a
pawn
on
the
chessboard
Du
bist
nur
eine
Schachfigur
auf
dem
Schachbrett.
I
move
pieces
Ich
bewege
Figuren
On
squares
like
Louis
sneakers
Auf
Feldern,
wie
Louis
Sneakers
Polices
gonna
burn
'em
off
like
leeches
Die
Bullen
brennen
sie
ab,
wie
Blutegel
For
beneath
us
people
need
to
see
the
uniqueness
Denn
unter
uns
müssen
die
Leute
die
Einzigartigkeit
sehen
Speak
your
mind
like
telekinesis
Sprich
deine
Gedanken
aus,
wie
Telekinese
Steam
reefers
Dampfe
Joints
Watching
pelicans
on
beaches
Beobachte
Pelikane
an
Stränden
Slide
long
meat
deep
in
Georgia
peaches
Schiebe
langes
Fleisch
tief
in
Georgia-Pfirsiche
Them
whores
be
the
source
of
your
weakness
Diese
Huren
sind
die
Quelle
deiner
Schwäche
I
take
broads
do
what
I
see
fit
Ich
nehme
Frauen,
tue,
was
ich
für
richtig
halte
Break
laws
money
grip
vick
like
Queen
pin
Breche
Gesetze,
Geld
greift
Vick
wie
Queen
Pin
Rolex
they
gleam
where
my
sleeve
end
Rolex,
sie
glänzen,
wo
mein
Ärmel
endet
My
enemy
need
bend
my
team
win
Mein
Feind
muss
sich
beugen,
mein
Team
gewinnt
Feel
the
Reaper
creeping
Spüre,
wie
der
Sensenmann
sich
anschleicht
A
brief
wind
the
grim
bring
a
freeze
to
your
skin
Ein
kurzer
Wind,
der
Grimm
bringt
eine
Kälte
auf
deine
Haut
Squeeze
three
at
your
BM
Drücke
drei
auf
dein
BM
Till
your
meat
spin
Bis
dein
Fleisch
sich
dreht
You
hanging
on
by
a
thin
tree
limb
Du
hängst
an
einem
dünnen
Ast
Cock
weapons
and
pop
the
specimen
Spanne
Waffen
und
knall
das
Exemplar
ab
With
elegance,
metal
wrench
to
wear,
glass
settle
in
Mit
Eleganz,
Metallschraubenschlüssel
zum
Tragen,
Glas
setzt
sich
ab
Your
head
been
turned
into
gelatine
Dein
Kopf
wurde
in
Gelatine
verwandelt
I
ride
with
gentlemen
Ich
fahre
mit
Gentlemen
Hollow
tops
fly
through
your
melon
and
Hohlspitzen
fliegen
durch
deine
Melone
und
Light
one
up
Zünde
einen
an
Feds
might
run
up
Die
Bullen
könnten
anrücken
They
might
want
us
Sie
könnten
uns
wollen
Henny
on
ice
with
my
styrofoam
cup
Henny
auf
Eis
mit
meinem
Styroporbecher
Dimes
get
fucked
Mädels
werden
gefickt
Lynx
with
the
nine
get
stuck
Lynx
mit
der
Neun
bleiben
stecken
Rip
cake
and
glide
in
the
truck
Reiße
Kuchen
und
gleite
im
Truck
These
are
emeralds
Das
sind
Smaragde
Only
generals
resemble
Nur
Generäle
ähneln
uns
We
throwing
up
sings
and
symbols
Wir
zeigen
Zeichen
und
Symbole
We
throwing
up
sings
and
symbols
Wir
zeigen
Zeichen
und
Symbole
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Beaufoy, Chris 'pat' Pardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.