Текст и перевод песни mao - Mas Que Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Que Amor
More Than Love
Esto
es
una
historia
en
hecho
reales
This
is
a
story
based
on
real
events
Ni
una
menos
Not
one
less
Él
es
un
hombre
cruel
He
is
a
cruel
man
Ella
un
ángel
de
dios
She
is
an
angel
of
god
El
un
coger
abusador
que
la
maltrata
He
is
an
abuser
who
mistreats
her
Luego
pide
perdón
Then
he
asks
for
forgiveness
Ella
ilusa
que
confía
en
sus
palabras
She
is
naive,
trusting
his
words
Lo
perdona
(lo
perdona)
She
forgives
him
(forgives
him)
Y
pensando
que
algún
día
va
a
cambiar
And
thinking
that
he
will
change
someday
No
lo
abandona
(no
lo
abandona)
She
does
not
leave
him
(does
not
leave
him)
Para
los
vecinos,
ahí
está
bien
To
the
neighbors,
everything
is
fine
Nadie
se
imagina
que
esa
pobre
mujer
Nobody
can
imagine
that
this
poor
woman
Vive
un
infierno
por
querer
estar
con
el
Lives
in
hell
for
being
with
him
Pero
yo
que
estoy
tan
cerca
But
I,
who
am
so
close
Yo
si
que
lo
puedo
ver
I
can
see
it
Ella
vive
un
calvario
cuando
cae
la
noche
She
lives
a
nightmare
when
the
night
falls
Yo
solo
escucho
gritos
insultos
y
golpes
I
only
hear
screams,
insults
and
punches
Y
por
las
mañanas
la
veo
con
moretones
And
in
the
mornings
I
see
her
with
bruises
Se
pone
lente
oscuros
para
que
nadie
lo
note
She
wears
dark
glasses
so
nobody
notices
Si
no
la
quieres
déjala
If
you
don't
love
her,
leave
her
Si
te
maltrata
déjalo
If
he
mistreats
you,
leave
him
Si
eres
un
abusador
que
tiene
falta
de
actitud
If
you
are
an
abuser,
a
coward
En
vez
de
matarla
a
ella
Instead
of
killing
her
Mejor
matate
tú
Better
kill
yourself
No
la
quieres
déjala
Don't
love
her,
leave
her
Si
te
maltrata
déjalo
If
he
mistreats
you,
leave
him
Si
eres
un
abusador
que
tiene
falta
de
actitud
If
you
are
an
abuser,
a
coward
En
vez
de
matarla
a
ella
Instead
of
killing
her
Mejor
matate
tú
Better
kill
yourself
Yo
quisiera
intervenir
pero
no
puedo
I
would
like
to
intervene,
but
I
can't
Solo
quiero
observar
de
lejos
ese
acto
criminal
I
just
want
to
watch
this
crime
from
afar
Como
ese
angelito
esa
bestia
la
lastima
How
that
beast
hurts
that
angel
A
la
bella
esta
historia
le
ha
tocado
llorar
This
beautiful
story
has
been
made
to
cry
No
es
bueno
meterse
en
pleitos
It's
not
good
to
interfere
De
marido
y
mujer
In
a
husband
and
wife
affair
Pero
la
impotencia
a
mi
me
esta
matando
But
the
impotence
is
killing
me
Siento
ser
participe
por
quedarme
callado
I
feel
like
an
accomplice
for
keeping
quiet
No
se
que
hacer
estoy
desesperado
I
don't
know
what
to
do,
I'm
desperate
Si
no
la
quieres
déjala
(déjala)
If
you
don't
love
her,
leave
her
(leave
her)
Si
te
maltrata
déjalo
If
he
mistreats
you,
leave
him
Si
eres
un
abusador
que
tiene
falta
de
actitud
If
you
are
an
abuser,
a
coward
En
vez
de
matarla
a
ella
Instead
of
killing
her
Mejor
matate
tú
Better
kill
yourself
No
la
quieres
déjala
Don't
love
her,
leave
her
Si
te
maltrata
déjalo
If
he
mistreats
you,
leave
him
Si
eres
un
abusador
que
tiene
falta
de
actitud
If
you
are
an
abuser,
a
coward
En
vez
de
matarla
a
ella
Instead
of
killing
her
Mejor
matate
tú
Better
kill
yourself
Diciendo
todo
lo
que
mas
piensa
Saying
everything
that
he
thinks
Pero
nadie
se
atreve
a
decir
But
nobody
dares
to
speak
out
Las
queremos
vivas
libres
y
sin
miedo
We
want
them
alive,
free
and
without
fear
Cero
doble
moral
tu
grupo
extra
Zero
double
standards,
your
extra
group
Tu
eres
un
cobarde
You
are
a
coward
Te
sientes
muy
hombre
cuando
las
mujeres,
tú
suele
pegarle
You
feel
like
a
man
when
you
hit
women
Abusa
con
alguien
de
tu
mismo
sexo,
a
ver
como
sales
Abuse
someone
of
your
own
sex
and
see
how
you
come
out
Si
estas
en
las
sombras
y
no
encuentras
la
luz
If
you
are
in
the
shadows
and
can't
find
the
light
Enano
mental
sin
ninguna
virtud
Mentally
dwarf
with
no
virtue
No
la
mates
a
ella
matate
tú
Don't
kill
her,
kill
yourself
Si
no
la
quieres
déjala
If
you
don't
love
her,
leave
her
Si
te
maltrata
déjalo
If
he
mistreats
you,
leave
him
Si
eres
un
abusador
que
tiene
falta
de
actitud
If
you
are
an
abuser,
a
coward
En
vez
de
matarla
a
ella
Instead
of
killing
her
Mejor
matate
tú
Better
kill
yourself
Si
no
la
quieres
déjala
If
you
don't
love
her,
leave
her
Si
te
maltrata
déjalo
If
he
mistreats
you,
leave
him
Si
eres
un
abusador
que
tiene
falta
de
actitud
If
you
are
an
abuser,
a
coward
En
vez
de
matarla
a
ella
Instead
of
killing
her
Mejor
matate
tú
Better
kill
yourself
El
es
un
mentiroso
pervertido
desgraciado
He
is
a
liar,
pervert
and
unfortunate
Ella
una
pobre
diabla
por
estar
a
su
lado
She
is
a
poor
devil
for
being
by
his
side
Siento
participe
por
quedarme
callado
I
feel
like
an
accomplice
for
keeping
quiet
No
se
que
hacer
estoy
desesperado
I
don't
know
what
to
do,
I'm
desperate
En
un
dia
normal
y
yo
pasando
por
ahí
On
a
normal
day
and
me
passing
by
there
Y
no
pude
soportar
ese
abuso
And
I
couldn't
bear
that
abuse
Tuve
que
intervenir
I
had
to
intervene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.