Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulle
sue
ginocchia
Auf
ihren
Knien
Passo
la
mia
mano
e
Streiche
ich
mit
meiner
Hand
und
Non
mi
sento
solo
Fühle
mich
nicht
allein
Non
ne
sono
sicuro
Ich
bin
mir
nicht
sicher
E
le
tengo
Und
ich
verheimliche
ihr
Qualcosa
di
nascosto
Etwas
I
segreti
portano
paura
Geheimnisse
bringen
Angst
Però
volevo
un'avventura
sì
Doch
ich
wollte
ein
Abenteuer,
ja
Cosa
c'è
quando
è
tutto
uguale
Was
ist
schon
los,
wenn
alles
gleich
ist
Un
dubbio
mi
assale
Ein
Zweifel
befällt
mich
E
toccarle
l'ombelico
Und
ihren
Nabel
zu
berühren
Vorrei
dire
basta
Ich
möchte
sagen,
es
reicht
Ma
non
mi
basta
Aber
es
reicht
mir
nicht
Quello
che
mi
resta
Das,
was
mir
bleibt
Son
entrato
nella
festa
Ich
bin
zur
Party
gekommen
Con
quanta
fretta
ho
aperto
la
sua
porta
Mit
welcher
Eile
habe
ich
ihre
Tür
geöffnet
E
adesso
che
me
ne
importa
Und
was
kümmert
es
mich
jetzt
E
adesso
che
me
ne
importa
Und
was
kümmert
es
mich
jetzt
Cosa
c'è
quando
è
tutto
uguale
Was
ist
schon
los,
wenn
alles
gleich
ist
Un
dubbio
mi
assale
Ein
Zweifel
befällt
mich
E
toccarle
l'ombelico
Und
ihren
Nabel
zu
berühren
Un
dubbio
mi
assale
Ein
Zweifel
befällt
mich
Leggere
un
giornale
Eine
Zeitung
lesen
Un
dubbio
mi
assale
Ein
Zweifel
befällt
mich
Qualcuno
da
chiamare
Jemanden
anzurufen
Un
dubbio
mi
assale
Ein
Zweifel
befällt
mich
Qualcosa
da
scongelare
Etwas
zum
Auftauen
Un
dubbio
mi
assale
Ein
Zweifel
befällt
mich
Da
parcheggiare
Einzuparken
Un
dubbio
mi
assale
Ein
Zweifel
befällt
mich
Ti
stavi
per
dimenticare
Du
warst
kurz
davor,
es
zu
vergessen
Un
dubbio
mi
assale
Ein
Zweifel
befällt
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Gurlino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.