Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
結ばれた糸
信じること
An
den
Faden
zu
glauben,
der
uns
verbindet
なぜこんなに難しいのだろう
Warum
ist
das
wohl
so
schwer?
滲む景色が灰色の雲に覆われる
息ができなくて
Die
verschwimmende
Szenerie
wird
von
grauen
Wolken
bedeckt,
ich
bekomme
keine
Luft
壊れていった
気づかぬうちに
音もたてず崩れた
Es
zerbrach,
ohne
dass
ich
es
bemerkte,
brach
lautlos
zusammen
いつのまに何にも言えなくなって
Wann
wurde
es
so,
dass
ich
nichts
mehr
sagen
konnte?
どうしたらいいのか分からず...
立ち尽くす
Nicht
wissend,
was
ich
tun
soll...
stehe
ich
wie
erstarrt
da
キミのため息がひどく怖いから
Weil
deine
Seufzer
mir
solche
Angst
machen
わたし...
微笑んだ
Ich...
lächelte
どんなにも無意味でも
なす術がないの...
そばにいたくて
Auch
wenn
es
noch
so
sinnlos
ist,
ich
bin
hilflos...
Ich
möchte
bei
dir
sein
生まれた寂しさを
抱きしめて今日も眠るの
Die
Einsamkeit,
mit
der
ich
geboren
wurde,
umarme
ich
und
schlafe
auch
heute
ein
部屋に飾った思い出たち
Die
Erinnerungen,
die
das
Zimmer
schmücken
どれもすべて愛おしいカケラ
Jede
einzelne
ist
ein
kostbares
Fragment
なのにどうして?胸の奥が締めつけられる
Aber
warum
nur?
Tief
in
meiner
Brust
zieht
sich
alles
zusammen
零れだす想い
Überfließende
Gefühle
夢をみていた
哀しみのない
閉ざされた世界では
Ich
träumte.
In
einer
abgeschlossenen
Welt
ohne
Traurigkeit
あの頃のわたしと寄り添い歩く
Gehe
ich
an
der
Seite
meines
Ichs
von
damals
久しぶりに見れたキミは...
笑顔だった
Du,
den
ich
nach
langer
Zeit
wiedersah...
lächeltest
どうすれば2人あの日に戻るの
Wie
können
wir
beide
zu
jenem
Tag
zurückkehren?
どうか...
教えてよ
Bitte...
sag
es
mir
doch
もしも同じように想っているなら...
なんて願いは
Wenn
du
doch
nur
genauso
fühlen
würdest...
Dieser
Wunsch
幻と消えるの
叶わない願い消してよ
Verfliegt
wie
eine
Illusion.
Lösch
diesen
unerfüllbaren
Wunsch
aus
近づいてること
わかっているから
Weil
ich
weiß,
dass
er
näher
kommt
わたし...
微笑んだ
Ich...
lächelte
半端な優しさなどもう欲しくないの...
早く気づいて
Halbherzige
Güte
will
ich
nicht
mehr...
Merk
es
doch
schnell
生まれた寂しさに
今日もまた胸を焦がすの
Wegen
der
Einsamkeit,
mit
der
ich
geboren
wurde,
brennt
meine
Brust
auch
heute
wieder
vor
Sehnsucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.