Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少しだけ
ほんの少しだけ
Nur
ein
wenig,
nur
einen
kleinen
Augenblick,
このままで
時を止めたい
möchte
ich
die
Zeit
so
anhalten.
並んで見上げた夏の天(そら)
Der
Sommerhimmel,
zu
dem
wir
nebeneinander
aufsahen,
まるで星が降るようで
als
würden
Sterne
herabfallen.
楽しげに賑わう
祭囃子の音(ね)が
Der
Klang
der
fröhlichen,
geschäftigen
Festivalmusik
閉じたまぶたの奥
遠く響く
hallt
tief
hinter
meinen
geschlossenen
Lidern
wider.
夜の空気も
草の匂いも
Die
Nachtluft,
der
Duft
des
Grases,
感じてるすべてが
優しい宝物みたい
alles,
was
ich
fühle,
ist
wie
ein
sanfter
Schatz.
寄り添えば
愛しさで
この胸は満たされてく
Wenn
wir
uns
nahe
sind,
füllt
sich
mein
Herz
mit
Zärtlichkeit,
しあわせという涙を知った
ich
lernte
die
Tränen
des
Glücks
kennen.
満天の輝きに包まれ
ともにある今日は
Umhüllt
vom
Glanz
des
Firmaments,
der
heutige
Tag
zusammen,
あなたが微笑(わら)って
指差した先に
dort,
wohin
du
lächelnd
zeigtest,
流れ星を見つけた
奇跡のよう
fand
ich
eine
Sternschnuppe,
wie
ein
Wunder.
少しずつ
ほんの少しずつ
Stück
für
Stück,
ganz
langsam,
近づいた
ふたりの心
näherten
sich
unsere
beiden
Herzen.
ひと夏の想い出のほとり
Am
Rande
einer
Sommererinnerung,
そっと夢が降るようで
als
würden
Träume
sanft
herabfallen.
光咲く木立で
蛍舞う川辺で
Im
Hain,
wo
Licht
erblüht,
am
Flussufer,
wo
Glühwürmchen
tanzen,
恋と気付いたのは
いつからだろう
seit
wann
wohl
bemerkte
ich,
dass
es
Liebe
ist?
呼び合うたびに
胸が震えて
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
riefen,
bebte
mein
Herz,
目に映ったすべてが
いつしか熱を帯びてた
alles,
was
meine
Augen
sahen,
trug
irgendwann
Wärme
in
sich.
愛しくて
愛しくて
あふれ出す想いがある
So
lieb,
so
lieb,
da
sind
überfließende
Gefühle.
耳元に今
吐息が触れた
Jetzt
berührte
dein
Hauch
mein
Ohr.
ささやかな歓びに抱(いだ)かれ
ここにある今日を
Umfangen
von
schlichter
Freude,
den
heutigen
Tag
hier,
私は生きてる
あなたと生きてる
lebe
ich,
lebe
ich
mit
dir.
そして星は静かに
廻(めぐ)ってゆく
Und
die
Sterne
ziehen
leise
ihre
Bahn.
天翔(あまかけ)るいにしえの夢
地を駆ける明日(あす)の夢
Uralte
Träume,
die
den
Himmel
durchqueren,
Träume
von
morgen,
die
über
die
Erde
eilen.
なぜ人は願うのだろう
...そっとそっと口づけた
Warum
wünschen
Menschen
wohl?
...
Sanft,
ganz
sanft
küsste
ich
dich.
寄り添えば
愛しさで
この胸は満たされてく
Wenn
wir
uns
nahe
sind,
füllt
sich
mein
Herz
mit
Zärtlichkeit,
しあわせという涙を知った
ich
lernte
die
Tränen
des
Glücks
kennen.
満天の輝きに包まれ
ここにある今日を
Umhüllt
vom
Glanz
des
Firmaments,
den
heutigen
Tag
hier,
私は生きてく
あなたと生きてく
werde
ich
leben,
mit
dir
leben.
誓いましょう
星降る夢の中で
Lass
uns
schwören,
in
einem
Traum,
wo
Sterne
fallen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
dialog
дата релиза
07-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.