mao - 大切が溢れていた - перевод текста песни на немецкий

大切が溢れていた - maoперевод на немецкий




大切が溢れていた
Kostbares erfüllte alles
時間(とき)と共に流れる 恋する気持ちの物語
Eine Geschichte verliebter Gefühle, die mit der Zeit fließt
噛みしめるのは 痛みだけじゃない わかってる
Was ich im Herzen festhalte, ist nicht nur Schmerz, das weiß ich
いまはそっと羽を癒す
Jetzt heile ich sanft meine Flügel
複雑な胸、感情が
Mein komplexes Herz, die Gefühle...
たくさん泣いて 想い馳せても
Auch wenn ich viel weine und meinen Gedanken nachhänge
受けとめてゆこう 未来へ
Werde ich es annehmen und in die Zukunft gehen
大切が溢れていた すべてわたしが選んできた
Es war voller kostbarer Dinge, alles habe ich selbst gewählt
1つ1つが確かにあった想い 見つめてみよう
Ich werde die Gefühle, die sicher da waren, eines nach dem anderen betrachten
後悔のない恋などない 誰もがきっと抱えてるの
Es gibt keine Liebe ohne Bedauern, jeder trägt es sicher in sich
自分を責めるのはやめよう
Ich werde aufhören, mir selbst die Schuld zu geben
ゆっくり 前を向こう
Ich werde langsam nach vorne schauen
1人どうしようもなく哀しい夜に埋もれたら
Wenn ich allein in einer hoffnungslos traurigen Nacht versinke
暗い部屋抜け出して 会いたい人達に会いにゆこう
Werde ich das dunkle Zimmer verlassen und die Menschen treffen, die ich sehen will
たわいもない会話をしよう
Ich werde belanglose Gespräche führen
ふと笑えたりするでしょう
Vielleicht kann ich dann plötzlich lachen
たくさん泣いた 悲しかったと
Wenn ich erzähle: 'Ich habe viel geweint, ich war traurig'
話せば涙も溶けてく
Dann schmelzen auch die Tränen dahin
大切が溢れていた すべてわたしが選んできた
Es war voller kostbarer Dinge, alles habe ich selbst gewählt
1つ1つが確かにあった想い 抱きしめるように
Als ob ich die Gefühle, die sicher da waren, eines nach dem anderen umarme
誰かのこと憎んでいても 心はきっと浄化しない
Selbst wenn ich jemanden hasse, wird mein Herz sicher nicht gereinigt
出逢いがあれば別れもあると
Dass es Abschiede gibt, wenn es Begegnungen gibt
もう一度 刻みつけて
Präge ich mir noch einmal ein
キミのことを 好きになって
Als ich mich in dich verliebte
シアワセをたくさん感じた
Habe ich so viel Glück gefühlt
花火みたいとても綺麗で
Wie ein Feuerwerk, so wunderschön
瞼の奥に焼きついているの
Hat es sich tief in meine Augenlider eingebrannt
いつかまた恋をしたら 心に空いた隙間そっと
Wenn ich mich eines Tages wieder verliebe, wird die Lücke, die sich in meinem Herzen aufgetan hat, sanft
また溢れるよ新たな想い 愛しい大切でほら
Wieder überfließen mit neuen Gefühlen, mit geliebter Kostbarkeit, sieh nur
忘れようとしなくてもいい 確かにあった想いだから
Ich muss nicht versuchen zu vergessen, denn es sind Gefühle, die wirklich da waren
胸を締めつけてる哀しみと
Mit der Traurigkeit, die meine Brust zuschnürt
一緒に 生きてゆこう
Werde ich weiterleben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.