Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花冠 -love brought me some eternal petals-
Blumenkranz -love brought me some eternal petals-
張りつめた心の糸
Die
gespannten
Fäden
meines
Herzens
優しくほどけてく
Lösen
sich
sanft
やわらかな陽射しにただ
In
der
weichen
Sonne
fühle
ich
mich
愛されてるみたい
Als
würdest
du
mich
lieben
Weave
flowers
into
garlands
Weave
flowers
into
garlands
Ephemeral
is
softly
Ephemeral
is
softly
Love
brought
me
some
eternal
petals
Love
brought
me
some
eternal
petals
この世界がもし幻想でも
Selbst
wenn
diese
Welt
nur
eine
Illusion
ist
想いを込めた花冠を
Den
Blumenkranz
mit
all
meinen
Gefühlen
あなたの笑顔に捧げましょう
Möchte
ich
deinem
Lächeln
schenken
ありがとう
thank
you
for
your
all
Danke,
thank
you
for
your
all
なだらかに季節(とき)は廻り
Sanft
dreht
sich
die
Zeit
微風(かぜ)はささめくよう
Der
leichte
Wind
flüstert
幸せがこわいなんて
Dass
ich
Angst
vor
dem
Glück
habe
あなたは笑うでしょう?
Wirst
du
wohl
lächelnd
sagen?
Even
if
there
is
nothing
Even
if
there
is
nothing
Surely
it
exists
Surely
it
exists
You
gave
me
a
tiara
of
the
warmth
You
gave
me
a
tiara
of
the
warmth
微睡みに揺れて
目を閉じれば
Im
Dämmern
schwebend,
schließe
ich
die
Augen
触れ合う息がひとつに溶ける
Unsere
Atemzüge
verschmelzen
zu
einem
今はまだ上手く言えないけど
Noch
kann
ich
es
nicht
gut
ausdrücken,
aber
It's
the
reason
why
I
was
born
It's
the
reason
why
I
was
born
出逢えたこと
恋したこと
Dass
wir
uns
trafen,
dass
ich
mich
verliebte
想い出たたう花冠を
Den
Blumenkranz
der
Erinnerungen
未来へ旅立つ希望と今
名付けて
Nenne
ich
Hoffnung
und
Aufbruch
in
die
Zukunft
あなたの笑顔に捧げましょう
Möchte
ich
deinem
Lächeln
schenken
ありがとう
thank
you
for
your
all
Danke,
thank
you
for
your
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myu, 磯谷佳江, myu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.