Mao Abe - いつの日も - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mao Abe - いつの日も




いつの日も
Always
夜明けに色づくビルの谷間が 涙に浮かぶのは
The city canyons, colored by dawn, appear in my tears,
どんな人にもまた朝が 訪れるから
Because for everyone, morning comes again.
帰る場所がわからないまま 月がうろついてるなら
If the moon wanders, not knowing where to return,
いつの日も笑って 見送れるように
I'll always send it off with a smile.
うれしくても 悲しくても 忘れてしまっていても
Whether happy, sad, or even forgotten,
まるで昨日の事のように 覚えていてあげよう
I'll remember it as if it were yesterday.
たどり着く場所などないけど 風は吹き荒れてく
There's nowhere to arrive, but the wind keeps blowing,
振り向きもしないで 答えてはくれない
It won't answer, not even looking back.
モノクロのフィルムに綴られた 夢と希望と愛は
The dreams, hopes, and love, woven into monochrome film,
いつの日も笑っていた 全部君と僕
Always smiling, all you and me.
胸の痛みとそのつらさが 今でも消えてないのなら
If the pain in my chest and that suffering still haven't disappeared,
まるで昨日の事のように 受け止めていてあげよう
I'll accept it as if it were yesterday.
世界を変える事など 僕には できやしないけど
I can't change the world, but
いつの日も笑っていられるように いられるように
So that I can always smile, always smile,
いつの日も...
Always...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.