Текст и перевод песни Mao Abe - それぞれ歩き出そう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それぞれ歩き出そう
Let's Each Walk On
僕はいつだって自分の事だけで
あなたの事傷つけてばかりで
I
was
always
only
thinking
about
myself,
always
hurting
you
泣きたかったのはあなたのはずだったのにね
本当にごめんね
You
should
have
been
the
one
crying,
I'm
truly
sorry
"そうやってまた気にして気遣って電話くれたのね。いつも言ってるけど、
"You
called
again,
worried
and
concerned.
Like
I
always
say,
あなたはそんな事考えなくていいの。だから元気で居なさいね"
you
don't
need
to
think
about
things
like
that.
So
please,
be
well"
わたがしの味を
The
taste
of
cotton
candy
泣かせてしまった日を
The
day
I
made
you
cry
繋いだその腕を
The
arm
I
held
onto
今までの事思い返すと
涙渗むのはどうして?
When
I
think
back
on
everything,
why
do
tears
well
up?
キレイなだけじゃ語れない
足跡を胸にまたそれぞれ歩き出そう
With
footprints
that
can't
be
described
simply
as
beautiful,
let's
each
walk
on
again
いつも強がって笑顔で僕を元気づけて
Always
putting
on
a
brave
face,
cheering
me
up
with
a
smile
心配させぬようにしてたの知ってるよ
I
know
you
were
doing
that
so
I
wouldn't
worry
"強がってなんかないわ。そもそも本当に強いし。
"I
wasn't
putting
on
a
brave
face.
I'm
actually
strong,
you
know.
ただいつでもあなたに支えられてたの"
It's
just
that
you
were
always
there
supporting
me"
浮かれてた春も
The
spring
we
were
so
excited
ケンカした夏も
The
summer
we
fought
はぐれてた秋も
The
autumn
we
were
lost
笑ってた冬も
The
winter
we
laughed
あなたは僕を許してばっかりだった
自分ばかり我慢して
You
were
always
forgiving
me,
always
enduring
it
all
yourself
素敵な物を求めない
その背中はいつしか小さくなっていた
Your
back,
which
never
sought
anything
wonderful,
has
become
smaller
before
I
knew
it
"あなたを愛してくれる人
寂しさを埋めてくれる人
"Someone
who
will
love
you,
someone
who
will
fill
your
loneliness,
守ってくれる人はきっと他に居るわ
There
must
be
someone
else
out
there
who
will
protect
you
でも、誰に頼ったら良いのか分からなくなった時は帰っておいで
But
when
you
don't
know
who
to
rely
on,
come
back
私はあなたの味方だから"
Because
I'm
on
your
side"
"あなたが笑ってられる、幸せである
それが私の幸せだから
"That
you
can
laugh
and
be
happy,
that's
my
happiness
自分ばかりを責めないで
Don't
just
blame
yourself
私は勝手に幸せになるから
あなたは前向いて"
I'll
find
my
own
happiness,
so
you
look
forward"
今までの事思い返すと
涙渗むのはどうして?
When
I
think
back
on
everything,
why
do
tears
well
up?
キレイなだけじゃ語れない
足跡を胸にまたそれぞれ歩き出そう
With
footprints
that
can't
be
described
simply
as
beautiful,
let's
each
walk
on
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
阿部真央ベスト
дата релиза
23-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.