Текст и перевод песни Mao Abe - 側にいて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その笑顔
その仕草
Твоя
улыбка,
твои
жесты,
その声も、口癖も、情けないほど
твой
голос,
твои
словечки,
до
боли,
離さないよ
私を
Не
отпущу
тебя,
меня.
願っても
思っても
Как
бы
я
ни
желала,
как
бы
ни
мечтала,
何もないこと、叶わないこと、知ってるのに
я
знаю,
что
ничего
не
будет,
что
это
несбыточно,
まだ何処かで待ってるよ
но
всё
ещё
где-то
жду,
もう一度会えたなら
Если
бы
мы
могли
встретиться
ещё
раз,
ちゃんと言おうと思うよ
я
бы
обязательно
сказала
тебе
всё.
側にいて
側にいて
今ならば
言えるのに
Быть
рядом,
быть
рядом,
сейчас
бы
я
смогла
сказать,
側にいて
側にいて
行かないで
быть
рядом,
быть
рядом,
не
уходи,
...もう終わったのに
...хотя
всё
уже
кончено.
手をつないでふたり歩く
Мы
шли,
держась
за
руки,
指絡め、頬を寄せ、笑って
переплетая
пальцы,
прижимаясь
щеками,
смеясь,
終わりなんて見えなかった
и
казалось,
что
этому
не
будет
конца.
幸せなんてそんなものでしょう?
Разве
счастье
не
в
этом?
優しさを知ってしまった私は
Узнав,
что
такое
нежность,
以前(まえ)より弱いよ
я
стала
ещё
слабее,
чем
прежде.
側にいて
側にいて
ひとりではもう歩けないよ
Быть
рядом,
быть
рядом,
я
больше
не
могу
идти
одна,
側にいて
側にいて
行かないで
быть
рядом,
быть
рядом,
не
уходи.
側にいて
側にいて
ひとりではもう歩けないよ
Быть
рядом,
быть
рядом,
я
больше
не
могу
идти
одна,
側にいて
側にいて
行かないで
быть
рядом,
быть
рядом,
не
уходи.
側にいて
側にいて
今ならば
言えるのに
Быть
рядом,
быть
рядом,
сейчас
бы
я
смогла
сказать,
側にいて
側にいて
行かないで
быть
рядом,
быть
рядом,
не
уходи,
...もう終わったのに
...хотя
всё
уже
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
阿部真央ベスト
дата релиза
23-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.