Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
un
giorno
di
nebbia
umido
An
einem
feuchten
Nebeltag
Troppo
freddo
per
scendere
di
qui
Zu
kalt,
um
von
hier
runterzugehen
Lo
so
già
qualche
cosa
ci
sarà
Ich
weiß
schon,
irgendwas
wird
sein
Non
mi
va
stamattina
resto
qua
Ich
hab
keine
Lust,
heute
Morgen
bleibe
ich
hier
Sogni
d'oro
sogni
d'oro
sogni
d'oro
sogni
Süße
Träume,
süße
Träume,
süße
Träume,
Träume
Questo
è
un
giorno
qualunque
come
me
Das
ist
ein
Tag
wie
jeder
andere,
wie
ich
Poco
tempo
per
fare
fare
che
Wenig
Zeit,
um
zu
tun,
aber
was?
Poi
lo
so
se
mi
sveglio
sono
guai
Dann
weiß
ich,
wenn
ich
aufwache,
gibt
es
Ärger
Non
mi
va
stamattina
resto
qua
Ich
hab
keine
Lust,
heute
Morgen
bleibe
ich
hier
Sogni
d'oro
sogni
d'oro
sogni
d'oro
sogni
d'oro
Süße
Träume,
süße
Träume,
süße
Träume,
süße
Träume
Sogni
d'oro
sogni
d'oro
sogni
d'oro
sogni
Süße
Träume,
süße
Träume,
süße
Träume,
Träume
Cos'è
questo
rumore
fastidioso
Was
ist
das
für
ein
nerviges
Geräusch?
Sembra
quasi
una
danza
di
pigmei
Es
klingt
fast
wie
ein
Tanz
der
Pygmäen
Oggi
no
sento
che
mi
pentirei
Heute
nicht,
ich
fühle,
dass
ich
es
bereuen
würde
Chi
lo
sa
se
è
una
sveglia
o
un
incubo
Wer
weiß,
ob
es
ein
Wecker
oder
ein
Albtraum
ist
Io
però
preferisco
stare
qui
Ich
aber
bleibe
lieber
hier
Perché
no
il
pigiamo
è
comodo
Warum
nicht,
der
Pyjama
ist
bequem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Ragagnin, Mauro Gurlino, Matteo Salvadori
Альбом
Casa
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.