Текст и перевод песни Maoli - Betting On Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betting On Us
Auf uns wetten
It's
a
Saturday
night
Es
ist
Samstagabend
And
I'm
down
to
shoot
the
town
and
get
my
drink
on
Und
ich
bin
bereit,
in
die
Stadt
zu
ziehen
und
mir
einen
Drink
zu
gönnen
The
house
band's
'bout
to
turn
it
up
Die
Hausband
wird
gleich
aufdrehen
All
the
way
up
Voll
aufdrehen
Catch
us
all
singing
to
the
end
of
the
night
Wir
werden
alle
bis
zum
Ende
der
Nacht
singen
5'5",
brown
eyes,
pretty
smile
1,65
m,
braune
Augen,
hübsches
Lächeln
Came
walk
in
the
room
Kam
in
den
Raum
Got
me
wondering
why
she's
here
all
alone
Ich
frage
mich,
warum
sie
hier
ganz
allein
ist
Now
my
eyes
all
locked
on
you
Jetzt
sind
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Thinking
what
I'm
gonna
do
Ich
überlege,
was
ich
tun
soll
'Cause
I'm
loving
every
inch
of
her,
hair
love
it
Denn
ich
liebe
jeden
Zentimeter
an
ihr,
liebe
ihre
Haare
Down
to
the
bottom
of
her
heels,
struttin'
Bis
zu
den
Absätzen
ihrer
Schuhe,
stolzierend
All
night
I'll
be
betting
on
us
Die
ganze
Nacht
werde
ich
auf
uns
wetten
All
night
I'll
be
betting
on
us
Die
ganze
Nacht
werde
ich
auf
uns
wetten
She
ain't
even
gotta
think
on
it
Sie
muss
nicht
einmal
darüber
nachdenken
She's
got
it
Sie
hat
es
drauf
But
I
don't
even
see
a
ring
on
her
Aber
ich
sehe
nicht
einmal
einen
Ring
an
ihr
So
all
night
I'll
be
betting
on
us
Also
werde
ich
die
ganze
Nacht
auf
uns
wetten
All
night
I'll
be
betting
on
us
Die
ganze
Nacht
werde
ich
auf
uns
wetten
I'll
be
betting
on
us
Ich
werde
auf
uns
wetten
(I'll
be
betting
on
us)
(Ich
werde
auf
uns
wetten)
(I'll
be
betting
on
us)
(Ich
werde
auf
uns
wetten)
"Pretty
woman
would
you
like
to
dance?"
Is
what
I
said
"Hübsche
Frau,
möchtest
du
tanzen?"
Habe
ich
gesagt
Come
on
baby
meet
me
on
the
dance
floor
Komm
schon,
Baby,
triff
mich
auf
der
Tanzfläche
Crop
top
with
your
skinny
jeans
Crop-Top
mit
deinen
engen
Jeans
Tearing
up
the
scene
Du
rockst
die
Szene
'Bout
to
show
you
what
it
really
means
Ich
zeige
dir
gleich,
was
es
wirklich
bedeutet
Livin'
life
with
a
celebrity
Ein
Leben
mit
einem
Star
zu
führen
Take
it
from
Lucky
D
Glaub
es
Lucky
D
Got
me
singing
like
Ich
singe
jetzt:
"It's
not
easy,
to
understand
this
son"
"Es
ist
nicht
leicht,
diesen
Sohn
zu
verstehen"
'Cause
I'm
loving
every
inch
of
her,
hair
love
it
Denn
ich
liebe
jeden
Zentimeter
an
ihr,
liebe
ihre
Haare
Down
to
the
bottom
of
her
heels,
struttin'
Bis
zu
den
Absätzen
ihrer
Schuhe,
stolzierend
All
night
I'll
be
betting
on
us
Die
ganze
Nacht
werde
ich
auf
uns
wetten
All
night
I'll
be
betting
on
us
Die
ganze
Nacht
werde
ich
auf
uns
wetten
She
ain't
even
gotta
think
on
it
Sie
muss
nicht
einmal
darüber
nachdenken
She's
got
it
Sie
hat
es
drauf
But
I
don't
even
see
a
ring
on
her
Aber
ich
sehe
nicht
einmal
einen
Ring
an
ihr
So
all
night
I'll
be
betting
on
us
Also
werde
ich
die
ganze
Nacht
auf
uns
wetten
All
night
I'll
be
betting
on
us
Die
ganze
Nacht
werde
ich
auf
uns
wetten
I'll
be
betting
on
us
Ich
werde
auf
uns
wetten
(I'll
be
betting
on
us)
(Ich
werde
auf
uns
wetten)
'Cause
I'm
loving
every
inch
of
her,
hair
love
it
Denn
ich
liebe
jeden
Zentimeter
an
ihr,
liebe
ihre
Haare
Down
to
the
bottom
of
her
heels,
struttin'
Bis
zu
den
Absätzen
ihrer
Schuhe,
stolzierend
All
night
I'll
be
betting
on
us
Die
ganze
Nacht
werde
ich
auf
uns
wetten
All
night
I'll
be
betting
on
us
Die
ganze
Nacht
werde
ich
auf
uns
wetten
She
ain't
even
gotta
think
on
it
Sie
muss
nicht
einmal
darüber
nachdenken
She's
got
it
Sie
hat
es
drauf
But
I
don't
even
see
a
ring
on
her
Aber
ich
sehe
nicht
einmal
einen
Ring
an
ihr
So
all
night
I'll
be
betting
on
us
Also
werde
ich
die
ganze
Nacht
auf
uns
wetten
All
night
I'll
be
betting
on
us
Die
ganze
Nacht
werde
ich
auf
uns
wetten
I'll
be
betting
on
us
Ich
werde
auf
uns
wetten
(I'll
be
betting
on
us)
(Ich
werde
auf
uns
wetten)
(I'll
be
betting
on
us)
(Ich
werde
auf
uns
wetten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glenn Awong, Josh Namba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.