Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country
boy
we're
not
city
slickers
Landjunge,
wir
sind
keine
Großstadtpflastertreter
We
don't
want
no
life
in
the
city
Wir
wollen
kein
Stadtleben
High
rise
might
be
nice,
might
be
pretty
Wolkenkratzer
mögen
schick
sein,
mögen
hübsch
sein
But
know
I
keep
my
roots
in
the
country
Doch
weiß,
ich
halt'
meine
Wurzeln
im
Land
Where
everything
wild
and
free
Wo
alles
wild
und
frei
ist
Grew
up
where
the
grass
is
green
Aufgewachsen,
wo
das
Gras
grün
ist
You
know
I
keep
my
roots
in
the
country
Weißt
du,
ich
halt'
meine
Wurzeln
im
Land
My
papa
said
Mein
Papa
sagte
Where
my
whiskey?
Where
my
ice?
Wo
ist
mein
Whiskey?
Wo
mein
Eis?
Vibe
is
good
so
play
it
twice
Stimmung
gut,
also
spiel
es
zweimal
Call
ya
mama
Ruf
deine
Mama
an
It's
a
mood,
everybody
feel
in
tune
Eine
Laune,
alle
sind
im
Takt
Grab
your
buckle,
kick
ya
boots
Schnapp
deine
Schnalle,
kick
deine
Stiefel
See
ya
daddy,
feeling
good
Siehst
deinen
Papa,
fühl'
dich
gut
Got
this
speaker,
in
ya
face
Habe
diesen
Lautsprecher,
in
deinem
Gesicht
'Cause
ya
mashin'
up
the
place
Weil
du
den
Platz
aufmischst
We
ain't
got
to
go
nowhere
Wir
müssen
nirgendwo
hingehen
(We
ain't
got
to
go
nowhere)
(Wir
müssen
nirgendwo
hingehen)
No
we
ain't
got
to
go
nowhere
Nein,
wir
müssen
nirgendwo
hin
(We
ain't
got
to
go
nowhere)
(Wir
müssen
nirgendwo
hingehen)
We
don't
want
no
life
in
the
city
Wir
wollen
kein
Stadtleben
High
rise
might
be
nice,
might
be
pretty
Wolkenkratzer
mögen
schick
sein,
mögen
hübsch
sein
But
know
I
keep
my
roots
in
the
country
Doch
weiß,
ich
halt'
meine
Wurzeln
im
Land
Where
everything
wild
and
free
Wo
alles
wild
und
frei
ist
Grew
up
where
the
grass
is
green
Aufgewachsen,
wo
das
Gras
grün
ist
You
know
I
keep
my
roots
in
the
country
Weißt
du,
ich
halt'
meine
Wurzeln
im
Land
Down
in
the
valley
where
the
river
can
flow
Tief
im
Tal,
wo
der
Fluss
fließen
kann
I
get
the
feeling
that
the
people
don't
know
Habe
ich
das
Gefühl,
die
Leute
wissen
nicht
That
this
is
a
place
you
can
set
your
mind
free
Dass
dies
ein
Ort
ist,
wo
du
deinen
Geist
befreien
kannst
Give
me
the
place,
give
me
the
place
now
Gib
mir
den
Ort,
gib
mir
den
Ort
jetzt
We
ain't
got
to
go
nowhere
Wir
müssen
nirgendwo
hingehen
(We
ain't
got
to
go
nowhere)
(Wir
müssen
nirgendwo
hingehen)
No
we
ain't
got
to
go
nowhere
Nein,
wir
müssen
nirgendwo
hin
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
We
don't
want
no
life
in
the
city
Wir
wollen
kein
Stadtleben
High
rise
might
be
nice,
might
be
pretty
Wolkenkratzer
mögen
schick
sein,
mögen
hübsch
sein
But
know
I
keep
my
roots
in
the
country
Doch
weiß,
ich
halt'
meine
Wurzeln
im
Land
Where
everything
wild
and
free
Wo
alles
wild
und
frei
ist
Grew
up
where
the
grass
is
green
Aufgewachsen,
wo
das
Gras
grün
ist
You
know
I
keep
my
roots
in
the
country
Weißt
du,
ich
halt'
meine
Wurzeln
im
Land
We
don't
want
no
life
in
the
city
Wir
wollen
kein
Stadtleben
High
rise
might
be
nice,
might
be
pretty
Wolkenkratzer
mögen
schick
sein,
mögen
hübsch
sein
But
know
I
keep
my
roots
in
the
country
Doch
weiß,
ich
halt'
meine
Wurzeln
im
Land
Where
everything
wild
and
free
Wo
alles
wild
und
frei
ist
Grew
up
where
the
grass
is
green
Aufgewachsen,
wo
das
Gras
grün
ist
You
know
I
keep
my
roots
in
the
country
Weißt
du,
ich
halt'
meine
Wurzeln
im
Land
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Arthur Farmer, Glenn Awong, George Brooks Veikso
Альбом
MMO2
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.