Maoli - It's A Great Day To Be Alive - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Maoli - It's A Great Day To Be Alive




It's A Great Day To Be Alive
Es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein
I got rice cooking in the microwave
Ich habe Reis, der in der Mikrowelle kocht,
Got a three day beard I don't plan to shave
Habe einen Drei-Tage-Bart, den ich nicht rasieren will,
A goofy thing but I just gotta say, hey
Eine alberne Sache, aber ich muss einfach sagen, hey,
I've been doing alright
Mir geht es gut.
I think I'll make me some home-made soup
Ich denke, ich mache mir eine hausgemachte Suppe,
I'm feeling pretty good and that's the truth
Ich fühle mich ziemlich gut, und das ist die Wahrheit,
It's neither drink nor drug induced, no
Es ist weder durch Trinken noch durch Drogen hervorgerufen, nein,
I'm just doing alright
Mir geht es einfach gut.
And it's a great day to be alive
Und es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein,
I know the sun's still shining
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch,
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe.
There's some hard times in the neighborhood
Es gibt harte Zeiten in der Nachbarschaft,
But why can't every day be just this good
Aber warum kann nicht jeder Tag einfach so gut sein?
It's been fifteen years since I left home
Es ist fünfzehn Jahre her, seit ich mein Zuhause verlassen habe,
I said good luck to every seed I'd sown
Ich wünschte jedem Samen, den ich gesät hatte, viel Glück,
Gave it my best and then I left it alone
Gab mein Bestes und ließ es dann in Ruhe,
I hope they're doing alright
Ich hoffe, es geht ihnen gut.
Now I look in the mirror and what do I see
Jetzt schaue ich in den Spiegel und was sehe ich?
A lone wolf there staring back at me
Einen einsamen Wolf, der mich anstarrt,
Long in the tooth but harmless as can be
Alt, aber harmlos wie nur möglich,
Lord, I guess I'm doin' alright
Herr, ich schätze, mir geht's gut.
And it's a great day to be alive
Und es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein,
I know the sun's still shining
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch,
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe.
There's some hard times in the neighborhood
Es gibt harte Zeiten in der Nachbarschaft,
But why can't every day be just this good
Aber warum kann nicht jeder Tag einfach so gut sein?
Sometimes it's lonely, sometimes it's only me
Manchmal ist es einsam, manchmal bin es nur ich,
And the shadows that fill this room
Und die Schatten, die diesen Raum füllen,
Sometimes I'm falling, desperately calling
Manchmal falle ich, rufe verzweifelt,
Howling at the moon
Heule den Mond an,
Ah-ooh
Ah-ooh.
Well, I might go get me a new tattoo
Nun, vielleicht lasse ich mir ein neues Tattoo stechen,
Or take my old Harley for a three day cruise
Oder mache mit meiner alten Harley eine dreitägige Spritztour,
Might even grow me a Fu Manchu
Vielleicht lasse ich mir sogar einen Fu-Manchu-Bart wachsen.
And it's a great day to be alive
Und es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein,
I know the sun's still shining
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch,
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe.
There's some hard times in the neighborhood
Es gibt harte Zeiten in der Nachbarschaft,
But why can't every day be just this good
Aber warum kann nicht jeder Tag einfach so gut sein?
It's a great day to be alive
Es ist ein großartiger Tag, um am Leben zu sein,
I know the sun's still shining
Ich weiß, die Sonne scheint immer noch,
When I close my eyes
Wenn ich meine Augen schließe.
There's some hard times in the neighborhood
Es gibt harte Zeiten in der Nachbarschaft,
But why can't every day be just this good
Aber warum kann nicht jeder Tag einfach so gut sein?





Авторы: Darrell Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.