Maoli - Rocky Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maoli - Rocky Road




Rocky Road
Тернистый Путь
You say you searched to find me, but I only left you lonely
Ты говоришь, что искал меня, но я всего лишь оставила тебя в одиночестве
Standing there, shouting out, saying no one hears me
Стоящего там, кричащего, говорящего, что никто меня не слышит
Open the door
Открой дверь
To empty halls, and echoes of your call
В пустые залы и эхо твоего зова
Asking where you are, where you are
Спрашивающего, где ты, где ты
So I say
Поэтому я говорю
Seek and you will find me, I'll be waiting down the road
Ищи, и ты найдешь меня, я буду ждать тебя в конце пути
Here's the keys, start it now so now where to go
Вот ключи, заводи машину, теперь ты знаешь, куда ехать
Bring out the signs, show me the road
Расставь знаки, покажи мне дорогу
Show me where to go
Покажи мне, куда идти
Cause I'm feeling alone, yeah
Потому что мне одиноко, да
Welcome to my rocky road, it ain't a place
Добро пожаловать на мой тернистый путь, это не место
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе рассказывали
I feel like you want me
Мне кажется, ты хочешь меня
I would, love to see our pictures all over the wall
Я бы хотела увидеть наши фотографии на всех стенах
And its you, trust me your love takes me over now
И это ты, поверь мне, твоя любовь сейчас захватывает меня
Welcome to my rocky road, it ain't a place
Добро пожаловать на мой тернистый путь, это не место
I just thought I'd let you know
Я просто подумала, что должна тебе сказать
Cause I really want you to see that its not me
Потому что я действительно хочу, чтобы ты понял, что это не я
I like to do my own
Мне нравится делать все по-своему
Cause its my road, road
Потому что это мой путь, путь
Cause its my road, road
Потому что это мой путь, путь
Enemies you think they are, cause you don't know what you see so far
Враги, как ты думаешь, они есть, потому что ты пока не знаешь, что видишь
Just simmer down (simmer down)
Просто успокойся (успокойся)
Simmer down
Успокойся
[?] Till your lights are too dark
[?] Пока твои огни не погаснут
The road is never easy you know, it all depends on where you want to go
Дорога никогда не бывает легкой, знаешь ли, все зависит от того, куда ты хочешь идти
So pave your road, start your road
Так что проложи свой путь, начни свой путь
Cause you think that I be playin, that I don't know what I'm sayin
Потому что ты думаешь, что я играю, что я не знаю, что говорю
Looks like you're blue, but you ain't got a damn clue
Похоже, тебе грустно, но ты ни черта не понимаешь
Welcome to my rocky road, it ain't a place
Добро пожаловать на мой тернистый путь, это не место
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе рассказывали
I feel like you want me
Мне кажется, ты хочешь меня
I would, love to see our pictures all over the wall
Я бы хотела увидеть наши фотографии на всех стенах
And its you, trust me your love takes me over now
И это ты, поверь мне, твоя любовь сейчас захватывает меня
Welcome to my rocky road, it ain't a place
Добро пожаловать на мой тернистый путь, это не место
I just thought I'd let you know
Я просто подумала, что должна тебе сказать
Cause I really want you to see that its not me
Потому что я действительно хочу, чтобы ты понял, что это не я
I like to do my own
Мне нравится делать все по-своему
Cause its my road, road
Потому что это мой путь, путь
Cause its my road, road
Потому что это мой путь, путь
Well the road is, not so pleasin
Что ж, дорога не такая уж приятная
And the work is, kinda sleazy
И работа немного грязная
Its so hot I, want some breezy
Так жарко, что я хочу ветерка
Now I know its, not that easy
Теперь я знаю, что это не так просто
Well the old time running around, with the traveling show from town to town
Все это время я колесила с гастролирующим шоу из города в город
And all the sacrifices that have be made, while you're working all night then you're working all day
И все жертвы, которые были принесены, пока ты работаешь всю ночь, а потом работаешь весь день
Well the only one you know that has to be gold, is the only one here who's holding the door
Что ж, единственный, кого ты знаешь, кто должен быть золотым, - это единственный, кто здесь держит дверь
And the only one that love and live with no strife, and the love that you need in your life
И единственный, кто любит и живет без раздоров, и любовь, которая тебе нужна в жизни
Welcome to my rocky road, it ain't a place
Добро пожаловать на мой тернистый путь, это не место
I don't know what you've been told
Я не знаю, что тебе рассказывали
I feel like you want me
Мне кажется, ты хочешь меня
I would, love to see our pictures all over the wall
Я бы хотела увидеть наши фотографии на всех стенах
And its you, trust me your love takes me over now
И это ты, поверь мне, твоя любовь сейчас захватывает меня
Welcome to my rocky road
Добро пожаловать на мой тернистый путь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.