Текст и перевод песни Maoli - Rocky Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
searched
to
find
me,
but
I
only
left
you
lonely
Ты
говоришь,
что
искал
меня,
но
я
всего
лишь
оставила
тебя
в
одиночестве
Standing
there,
shouting
out,
saying
no
one
hears
me
Стоящего
там,
кричащего,
говорящего,
что
никто
меня
не
слышит
Open
the
door
Открой
дверь
To
empty
halls,
and
echoes
of
your
call
В
пустые
залы
и
эхо
твоего
зова
Asking
where
you
are,
where
you
are
Спрашивающего,
где
ты,
где
ты
So
I
say
Поэтому
я
говорю
Seek
and
you
will
find
me,
I'll
be
waiting
down
the
road
Ищи,
и
ты
найдешь
меня,
я
буду
ждать
тебя
в
конце
пути
Here's
the
keys,
start
it
now
so
now
where
to
go
Вот
ключи,
заводи
машину,
теперь
ты
знаешь,
куда
ехать
Bring
out
the
signs,
show
me
the
road
Расставь
знаки,
покажи
мне
дорогу
Show
me
where
to
go
Покажи
мне,
куда
идти
Cause
I'm
feeling
alone,
yeah
Потому
что
мне
одиноко,
да
Welcome
to
my
rocky
road,
it
ain't
a
place
Добро
пожаловать
на
мой
тернистый
путь,
это
не
место
I
don't
know
what
you've
been
told
Я
не
знаю,
что
тебе
рассказывали
I
feel
like
you
want
me
Мне
кажется,
ты
хочешь
меня
I
would,
love
to
see
our
pictures
all
over
the
wall
Я
бы
хотела
увидеть
наши
фотографии
на
всех
стенах
And
its
you,
trust
me
your
love
takes
me
over
now
И
это
ты,
поверь
мне,
твоя
любовь
сейчас
захватывает
меня
Welcome
to
my
rocky
road,
it
ain't
a
place
Добро
пожаловать
на
мой
тернистый
путь,
это
не
место
I
just
thought
I'd
let
you
know
Я
просто
подумала,
что
должна
тебе
сказать
Cause
I
really
want
you
to
see
that
its
not
me
Потому
что
я
действительно
хочу,
чтобы
ты
понял,
что
это
не
я
I
like
to
do
my
own
Мне
нравится
делать
все
по-своему
Cause
its
my
road,
road
Потому
что
это
мой
путь,
путь
Cause
its
my
road,
road
Потому
что
это
мой
путь,
путь
Enemies
you
think
they
are,
cause
you
don't
know
what
you
see
so
far
Враги,
как
ты
думаешь,
они
есть,
потому
что
ты
пока
не
знаешь,
что
видишь
Just
simmer
down
(simmer
down)
Просто
успокойся
(успокойся)
[?]
Till
your
lights
are
too
dark
[?]
Пока
твои
огни
не
погаснут
The
road
is
never
easy
you
know,
it
all
depends
on
where
you
want
to
go
Дорога
никогда
не
бывает
легкой,
знаешь
ли,
все
зависит
от
того,
куда
ты
хочешь
идти
So
pave
your
road,
start
your
road
Так
что
проложи
свой
путь,
начни
свой
путь
Cause
you
think
that
I
be
playin,
that
I
don't
know
what
I'm
sayin
Потому
что
ты
думаешь,
что
я
играю,
что
я
не
знаю,
что
говорю
Looks
like
you're
blue,
but
you
ain't
got
a
damn
clue
Похоже,
тебе
грустно,
но
ты
ни
черта
не
понимаешь
Welcome
to
my
rocky
road,
it
ain't
a
place
Добро
пожаловать
на
мой
тернистый
путь,
это
не
место
I
don't
know
what
you've
been
told
Я
не
знаю,
что
тебе
рассказывали
I
feel
like
you
want
me
Мне
кажется,
ты
хочешь
меня
I
would,
love
to
see
our
pictures
all
over
the
wall
Я
бы
хотела
увидеть
наши
фотографии
на
всех
стенах
And
its
you,
trust
me
your
love
takes
me
over
now
И
это
ты,
поверь
мне,
твоя
любовь
сейчас
захватывает
меня
Welcome
to
my
rocky
road,
it
ain't
a
place
Добро
пожаловать
на
мой
тернистый
путь,
это
не
место
I
just
thought
I'd
let
you
know
Я
просто
подумала,
что
должна
тебе
сказать
Cause
I
really
want
you
to
see
that
its
not
me
Потому
что
я
действительно
хочу,
чтобы
ты
понял,
что
это
не
я
I
like
to
do
my
own
Мне
нравится
делать
все
по-своему
Cause
its
my
road,
road
Потому
что
это
мой
путь,
путь
Cause
its
my
road,
road
Потому
что
это
мой
путь,
путь
Well
the
road
is,
not
so
pleasin
Что
ж,
дорога
не
такая
уж
приятная
And
the
work
is,
kinda
sleazy
И
работа
немного
грязная
Its
so
hot
I,
want
some
breezy
Так
жарко,
что
я
хочу
ветерка
Now
I
know
its,
not
that
easy
Теперь
я
знаю,
что
это
не
так
просто
Well
the
old
time
running
around,
with
the
traveling
show
from
town
to
town
Все
это
время
я
колесила
с
гастролирующим
шоу
из
города
в
город
And
all
the
sacrifices
that
have
be
made,
while
you're
working
all
night
then
you're
working
all
day
И
все
жертвы,
которые
были
принесены,
пока
ты
работаешь
всю
ночь,
а
потом
работаешь
весь
день
Well
the
only
one
you
know
that
has
to
be
gold,
is
the
only
one
here
who's
holding
the
door
Что
ж,
единственный,
кого
ты
знаешь,
кто
должен
быть
золотым,
- это
единственный,
кто
здесь
держит
дверь
And
the
only
one
that
love
and
live
with
no
strife,
and
the
love
that
you
need
in
your
life
И
единственный,
кто
любит
и
живет
без
раздоров,
и
любовь,
которая
тебе
нужна
в
жизни
Welcome
to
my
rocky
road,
it
ain't
a
place
Добро
пожаловать
на
мой
тернистый
путь,
это
не
место
I
don't
know
what
you've
been
told
Я
не
знаю,
что
тебе
рассказывали
I
feel
like
you
want
me
Мне
кажется,
ты
хочешь
меня
I
would,
love
to
see
our
pictures
all
over
the
wall
Я
бы
хотела
увидеть
наши
фотографии
на
всех
стенах
And
its
you,
trust
me
your
love
takes
me
over
now
И
это
ты,
поверь
мне,
твоя
любовь
сейчас
захватывает
меня
Welcome
to
my
rocky
road
Добро
пожаловать
на
мой
тернистый
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Best Of
дата релиза
17-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.