מאור אשכנזי - רק רוצה לעוף - перевод текста песни на немецкий

רק רוצה לעוף - Maor Ashkenaziперевод на немецкий




רק רוצה לעוף
Ich will nur fliegen
כבר שנים שאני פה ולא מרגיש שייך
Schon seit Jahren bin ich hier und fühle mich nicht zugehörig
מזייף חיוך על הפנים כדי להרגיש נוכח
Fälsche ein Lächeln auf meinem Gesicht, um präsent zu wirken
הבנתי יושר במדינה שלי זה רק מונח
Ich habe verstanden, dass Ehrlichkeit in meinem Land nur ein Begriff ist
למדתי לא לסמוך על כל מי שקורא לי אח
Ich habe gelernt, niemandem zu vertrauen, der mich Bruder nennt
נולדתי להורים גרושים מעמד ביניים
Ich wurde von geschiedenen Eltern der Mittelklasse geboren
הילדות הייתה פשוטה,אבן נייר ומספריים
Die Kindheit war einfach, Stein, Schere, Papier
כדורגל All the time, לא כמו היום
Fußball all the time, nicht wie heute
נמדדים לפי כמות הלייקים שיש לך ב-Phone
Man wird nach der Anzahl der Likes auf dem Phone bewertet
הכול חומרי ומזויף, תגהץ את האשראי
Alles ist materiell und unecht, belaste deine Kreditkarte
תצטלם במסעדות יעני אתה חי בסטייל
Mach Fotos in Restaurants, als ob du stilvoll lebst
בניגוד לכבאי, נוער רק רוצים לשרוף
Im Gegensatz zu Feuerwehrmännern, wollen Jugendliche nur verbrennen
מעשנים את החרא עד שהחרדה תחלוף
Sie rauchen das Zeug, bis die Angst vergeht
עולם מלא בסוציומטים, כל אחד הוא ערמומי
Eine Welt voller Soziopathen, jeder ist hinterhältig
ילדים חיים בשאיפה ליופי חיצוני
Kinder leben in dem Streben nach äußerer Schönheit
התחושה שאני אף פעם לא אהיה מספיק טוב
Das Gefühl, dass ich niemals gut genug sein werde
גורמת לי לרצות לקחת תיק ולעזוב
Bringt mich dazu, eine Tasche zu nehmen und zu verschwinden
ולפעמים אני רק רוצה לעוף
Und manchmal will ich nur fliegen
רק רוצה לעוף
Will nur fliegen
אהההה
Ahhhhh
הנפש לא שלמה בוערת בטירוף
Die Seele ist nicht ganz, brennt in Raserei
רק רוצה לעוף
Will nur fliegen
אהההה
Ahhhhh
חי בסביבה שמזייפת שתמיד הכול מושלם
Ich lebe in einer Umgebung, die vortäuscht, dass immer alles perfekt ist
לא נרדמים בלילות אבל דואגים לחיוך באינסטגרם
Sie schlafen nachts nicht, aber sorgen für ein Lächeln auf Instagram
כולם עסוקים בלהראות, שהחיים שלהם טובים
Alle sind damit beschäftigt zu zeigen, dass ihr Leben gut ist
אנשים שריקים מבפנים
Menschen, die innerlich leer sind
לובשים מותגים כדי לא להרגיש בודדים
Tragen Marken, um sich nicht einsam zu fühlen
קנאה שורצת ברחובות, מי רוצה בכלל לחיות
Neid wimmelt auf den Straßen, wer will schon leben
בתוך עולם שהמהות שלו היא לייקים ותגובות
In einer Welt, deren Essenz Likes und Kommentare sind
זין על בנות ריקות שמתחפשות לנהנות
Scheiß auf leere Mädchen, die sich als Genießer verkleiden
יוצאות לבר דופקות סרטון, חוזרות הביתה הולכות לישון
Gehen in eine Bar, drehen ein Video, gehen nach Hause und schlafen
ריקנות פופולרית בקרב כולנו
Leere ist unter uns allen populär
אנו משקרים את עצמנו כשחושבים שלא משקרים אותנו
Wir belügen uns selbst, wenn wir denken, dass wir nicht belogen werden
הדור שלי אבוד לא מצליחים להתעודד
Meine Generation ist verloren, sie können sich nicht aufheitern
כי המסכים עושים אותך בודד
Weil die Bildschirme dich einsam machen
זמרים במדינה רוצים רק את המיליון
Sänger im Land wollen nur die Million
כל פליט ריאליטי הופך כוכב עליון
Jeder Reality-Show-Teilnehmer wird zum Superstar
הם ימכרו את נשמתם בשביל כותרת בעיתון
Sie verkaufen ihre Seele für eine Schlagzeile in der Zeitung
בזמן שאני מכוון ללב כמו קופידון
Während ich wie Amor auf das Herz ziele
ולפעמים אני רק רוצה לעוף
Und manchmal will ich nur fliegen
רק רוצה לעוף
Will nur fliegen
אהההה
Ahhhhh
הנפש לא שלמה בוערת בטירוף
Die Seele ist nicht ganz, brennt in Raserei
רק רוצה לעוף
Will nur fliegen
אהההה
Ahhhhh
אז זין על להיות מזויף אני לא כזה
Also scheiß drauf, unecht zu sein, so bin ich nicht
מעדיף להיות לבד ולכוון את הרובה
Ich bin lieber allein und richte das Gewehr
ישירות אל תוך המוח, למות ולברוח
Direkt in mein Gehirn, um zu sterben und zu fliehen
מאשר לחיות בשקר שלא יתן לי לשמוח
Anstatt in einer Lüge zu leben, die mich nicht glücklich macht
זה רק איך אתה נראה ולא איך אתה חושב
Es geht nur darum, wie du aussiehst und nicht, wie du denkst
איך אוהבים אותך ולא איך אתה אוהב
Wie sie dich lieben und nicht, wie du liebst
בגלל זה כל כך פשוט לנו בהם להתאהב
Deshalb ist es so einfach für uns, uns in sie zu verlieben
באנשים שבשבילם אנחנו לייק על המחשב
In Menschen, für die wir ein Like am Computer sind
אם אתה חושב כמוני בוא נשב לשיחה
Wenn du so denkst wie ich, lass uns zusammensitzen und reden
תכנס לנעליי אני אהיה בשלך
Schlüpf in meine Schuhe, ich werde in deinen sein
כי גם אתה מריח עוד שנייה החרא יצוף
Weil auch du riechst, dass der Mist bald hochkommt
אז התקווה האחרונה שלנו היא לנסות לעוף
Also ist unsere letzte Hoffnung, zu versuchen, zu fliegen
ולפעמים אני רק רוצה לעוף
Und manchmal will ich nur fliegen
רק רוצה לעוף
Will nur fliegen
אהההה
Ahhhhh
הנפש לא שלמה בוערת בטירוף
Die Seele ist nicht ganz, brennt in Raserei
רק רוצה לעוף
Will nur fliegen
אהההה
Ahhhhh





Авторы: רוזנברג יואב, אשכנזי מאור, טבת גל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.