Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
דברים שכדאי לא לספר
Dinge, die man besser nicht erzählt
שאלתי
אותך
אם
נגמר
והמשכת
Ich
fragte
dich,
ob
es
vorbei
ist,
und
du
machtest
weiter
אחרי
כל
הצעקות
למי
אכפת
מי
אשם
Nach
all
dem
Geschrei,
wen
kümmert
es,
wer
Schuld
hat
עוד
יומיים
יעברו
שבועים
מאז
שחסמת
Noch
zwei
Tage
vergehen,
zwei
Wochen,
seit
du
mich
blockiert
hast
רציתי
לחייג
אבל
ידעתי,
ידעתי
שכבר
החלפת
לי
את
השם
Ich
wollte
anrufen,
aber
ich
wusste,
ich
wusste,
dass
du
meinen
Namen
schon
geändert
hast
יש
דברים
שכדאי
לא
לספר
Es
gibt
Dinge,
die
man
besser
nicht
erzählt
או
שעם
הזמן
תדעי
כבר
לבד
Oder
mit
der
Zeit
wirst
du
es
selbst
erfahren
וגם
אם
לא
נראה
לך
יותר
Und
auch
wenn
es
dir
nicht
mehr
so
scheint
תיקנתי
תלב
שלך
לאחר
Ich
habe
dein
Herz
danach
repariert
ולפני
שהכרנו
מי
חשב
אהבה
Und
bevor
wir
uns
kannten,
wer
dachte
da
an
Liebe
והעבר
שלך
מביא
בעיות
Und
deine
Vergangenheit
bringt
Probleme
שעות
באוטו
ברחוב
שלך
Stundenlang
im
Auto
in
deiner
Straße
מתגעגע
לריב
רק
איתך
Ich
vermisse
es,
mich
nur
mit
dir
zu
streiten
ואם
תדעי
מה
אני
הרגשתי
בחלומות
שלי
ניצחתי
הייתי
סתם
דפוק
ואת
Und
wenn
du
wüsstest,
was
ich
fühlte,
in
meinen
Träumen
habe
ich
gewonnen,
ich
war
einfach
nur
bescheuert
und
du
היית
לי
כמו
שריטה
ואין
עם
מי
לריב
כאן
על
הצד
של
המיטה
warst
für
mich
wie
ein
Kratzer,
und
es
gibt
niemanden,
mit
dem
ich
hier
um
die
Seite
des
Bettes
streiten
kann
ואם
תדעי
כמה
אהבתי
ואת
הלב
רק
לך
נתתי
היית
חיה
פצועה
ואני
הייתי
Und
wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebte,
und
ich
gab
mein
Herz
nur
dir,
du
warst
ein
verletztes
Tier
und
ich
war
כמו
תרופה
ואין
עם
מי
לריב
כאן
על
הצד
של
המיטה
wie
eine
Medizin,
und
es
gibt
niemanden,
mit
dem
ich
hier
um
die
Seite
des
Bettes
streiten
kann
את
נכנסת
לקרוא
תשיחות
Du
gehst
rein,
um
die
Gespräche
zu
lesen
ומתחילה
כבר
למחוק
הודעות
Und
fängst
schon
an,
Nachrichten
zu
löschen
שואלת
חברות
בקבוצות
Fragst
Freundinnen
in
Gruppen
אם
זה
לגיטימי
סתם
לבכות
Ob
es
legitim
ist,
einfach
so
zu
weinen
לפעמים
הייתי
כמו
מטורף
Manchmal
war
ich
wie
verrückt
היו
ימים
שהלב
שלי
נשרף
Es
gab
Tage,
da
brannte
mein
Herz
וזה
לא
שלא
אהבתי
כל
כך
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
nicht
so
sehr
liebte
אבל
אצלך
הכל
תמיד
מסובך
Aber
bei
dir
ist
immer
alles
kompliziert
ואם
תדעי
מה
אני
הרגשתי
בחלומות
שלי
ניצחתי
הייתי
סתם
דפוק
ואת
Und
wenn
du
wüsstest,
was
ich
fühlte,
in
meinen
Träumen
habe
ich
gewonnen,
ich
war
einfach
nur
bescheuert
und
du
היית
לי
כמו
שריטה
ואין
עם
מי
לריב
כאן
על
הצד
של
המיטה
warst
für
mich
wie
ein
Kratzer,
und
es
gibt
niemanden,
mit
dem
ich
hier
um
die
Seite
des
Bettes
streiten
kann
ואם
תדעי
כמה
אהבתי
ואת
הלב
רק
לך
נתתי
היית
חיה
פצועה
ואני
הייתי
Und
wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebte,
und
ich
gab
mein
Herz
nur
dir,
du
warst
ein
verletztes
Tier
und
ich
war
כמו
תרופה
ואין
עם
מי
לריב
כאן
על
הצד
של
המיטה
wie
eine
Medizin,
und
es
gibt
niemanden,
mit
dem
ich
hier
um
die
Seite
des
Bettes
streiten
kann
זה
סופי
זה
נגמר
את
השארת
טעם
מר
Es
ist
endgültig,
es
ist
vorbei,
du
hast
einen
bitteren
Geschmack
hinterlassen
זכרונות
חלומות
אין
עכשיו
אכזבות
Erinnerungen,
Träume,
jetzt
gibt
es
keine
Enttäuschungen
הלב
הזה
היה
שלי
ואז
היה
שלך
Dieses
Herz
gehörte
mir
und
dann
gehörte
es
dir
ולא
יהיה
יותר
שלנו
Und
es
wird
nicht
mehr
uns
gehören
אני
כאן
אתה
שם
מסיבות
ועשן
Ich
bin
hier,
du
bist
dort,
Partys
und
Rauch
פחדים
תסביכים
הם
בראש
שלי
אורחים
Ängste,
Komplexe,
sie
sind
Gäste
in
meinem
Kopf
ושוב
זה
גלגל
אשמים
לא
אני
לא
אתה
לא
אנחנו
Und
wieder
ist
es
ein
Kreislauf,
Schuldige,
nicht
ich,
nicht
du,
nicht
wir
ואם
תדעי
מה
אני
הרגשתי
בחלומות
שלי
ניצחתי
הייתי
סתם
דפוק
ואת
Und
wenn
du
wüsstest,
was
ich
fühlte,
in
meinen
Träumen
habe
ich
gewonnen,
ich
war
einfach
nur
bescheuert
und
du
היית
לי
כמו
שריטה
ואין
עם
מי
לריב
כאן
על
הצד
של
המיטה
warst
für
mich
wie
ein
Kratzer,
und
es
gibt
niemanden,
mit
dem
ich
hier
um
die
Seite
des
Bettes
streiten
kann
ואם
תדעי
כמה
אהבתי
ואת
הלב
רק
לך
נתתי
היית
חיה
פצועה
ואני
הייתי
Und
wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
liebte,
und
ich
gab
mein
Herz
nur
dir,
du
warst
ein
verletztes
Tier
und
ich
war
כמו
תרופה
כבר
אין
עם
מי
לריב
כאן
על
הצד
של
המיטה
wie
eine
Medizin,
es
gibt
schon
niemanden
mehr,
mit
dem
ich
hier
um
die
Seite
des
Bettes
streiten
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maor Edri, אליאל אדרי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.