מאור אדרי - כבר חורף - перевод текста песни на немецкий

כבר חורף - Maor Edriперевод на немецкий




כבר חורף
Es ist schon Winter
רק אל תחזרי מאוחר כשהכאב בנינו כבר נגמר
Komm nur nicht zu spät zurück, wenn der Schmerz zwischen uns schon vorbei ist
אל תזכרי מאוחר כבר יהיה מאוחר ...
Erinnere dich nicht zu spät, es wird schon zu spät sein ...
כל קיר בחדר עם סדקים של רגשות
Jede Wand im Zimmer hat Risse von Gefühlen
מתחת לשמיכה והמקלחת לא היו לך גבולות
Unter der Decke und in der Dusche hattest du keine Grenzen
עוד חבר שמתחתן ישר אחרי החגים
Noch ein Freund, der heiratet, direkt nach den Feiertagen
כבר חורף קר פה רצח החיים ממשיכים
Es ist schon Winter, saukalt hier, das Leben geht weiter
אני יודע שבסוף את עוד תחזרי
Ich weiß, dass du am Ende doch zurückkommen wirst
אני חושב על זה לפעמים
Ich denke manchmal darüber nach
כבר תקופה שמדבר מתוך שינה
Schon seit einer Weile rede ich im Schlaf
גם בחלומות שלי אני ער את עוד ישנה
Auch in meinen Träumen bin ich wach, du schläfst noch
מאחל שיום יבוא ותפסיקי לשקר לעצמך
Ich wünsche mir, dass der Tag kommt, an dem du aufhörst, dich selbst zu belügen
על האמת שלך על הבפנים שלך
Über deine Wahrheit, über dein Inneres
על ההבל הבלים הזה שממלא אותך
Über diesen ganzen Unsinn, der dich erfüllt
היו ימים נדרים תגידי איך המשכת
Es gab Tage, Gelübde, sag mir, wie hast du weitergemacht
רק אל תחזרי מאוחר כשהכאב בנינו כבר נגמר
Komm nur nicht zu spät zurück, wenn der Schmerz zwischen uns schon vorbei ist
אל תזכרי מאוחר כבר יהיה מאוחר
Erinnere dich nicht zu spät, es wird schon zu spät sein
בינתיים כאן נגמר לי
Inzwischen ist es hier für mich vorbei
רק אל תזכרי ברגעים
Erinnere dich nur nicht an die Momente
שרציתי אותך לכל החיים הייתי מוכן
In denen ich dich für mein ganzes Leben wollte, ich war bereit
לתת לך הכל בימים שפחדת לחבק לא ליפול
Dir alles zu geben, in den Tagen, als du Angst hattest, mich zu umarmen, um nicht zu fallen
עכשיו את יודעת היית כמו מלכה
Jetzt weißt du es, du warst wie eine Königin
מתחנן אל תחזרי כי כבר אין אהבה
Ich flehe dich an, komm nicht zurück, denn es gibt keine Liebe mehr
כבר אין אהבה שתגיד לי לילה טוב
Es gibt keine Liebe mehr, die mir gute Nacht sagt
אני יודע ששוב פעם לא יהיה כמו פעם
Ich weiß, dass es nie wieder so sein wird wie früher
לריח לחיבוק לנשיקות שלך כבר אין אותו טעם
Dem Duft, der Umarmung, deinen Küssen fehlt schon dieser Geschmack
אז את כבר לא מלכה לא יפיפייה שלי
Also bist du keine Königin mehr, nicht mehr meine Schöne
כי אחרי היה אחד שמלא לך תחסר אני שונא אותך לפעמים
Denn nach mir kam einer, der deine Leere füllte, ich hasse dich manchmal
על ההודעות שלך על התמונות שלך על הזמן שלי שלא יחזור להיות שלך
Für deine Nachrichten, für deine Bilder, für meine Zeit, die nicht mehr deine sein wird
רק אל תחזרי מאוחר כשהכאב בנינו כבר נגמר
Komm nur nicht zu spät zurück, wenn der Schmerz zwischen uns schon vorbei ist
אל תזכרי מאוחר כבר יהיה מאוחר
Erinnere dich nicht zu spät, es wird schon zu spät sein
בינתיים כאן נגמר לי
Inzwischen ist es hier für mich vorbei
רק אל תזכרי ברגעים
Erinnere dich nur nicht an die Momente
שרציתי אותך לכל החיים הייתי מוכן
In denen ich dich für mein ganzes Leben wollte, ich war bereit
לתת לך הכל בימים שפחדת לחבק לא ליפול
Dir alles zu geben, in den Tagen, als du Angst hattest, mich zu umarmen, um nicht zu fallen
עכשיו את יודעת היית כמו מלכה
Jetzt weißt du es, du warst wie eine Königin
מתחנן אל תחזרי כי כבר אין אהבה
Ich flehe dich an, komm nicht zurück, denn es gibt keine Liebe mehr
כבר אין אהבה שתגיד לי לילה טוב
Es gibt keine Liebe mehr, die mir gute Nacht sagt
רק אל תחזרי מאוחר כשהכאב בנינו כבר נגמר
Komm nur nicht zu spät zurück, wenn der Schmerz zwischen uns schon vorbei ist
אל תזכרי מאוחר כבר יהיה מאוחר
Erinnere dich nicht zu spät, es wird schon zu spät sein
רק אל תזכרי ברגעים
Erinnere dich nur nicht an die Momente
שרציתי אותך לכל החיים הייתי מוכן
In denen ich dich für mein ganzes Leben wollte, ich war bereit
לתת לך הכל בימים שפחדת לחבק לא ליפול
Dir alles zu geben, in den Tagen, als du Angst hattest, mich zu umarmen, um nicht zu fallen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.