Текст и перевод песни Maor Edri - כמו שאת
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זו
את
שהגעת
בשקט,
עם
ידים
חמות
Это
ты
пришла
тихо,
с
теплыми
руками
זו
את
שליטפת
ברגש,
עד
שיכולתי
לראות
Это
ты
ласкала
с
чувством,
пока
я
не
смог
увидеть
הייתי
עיוור
בלעדייך,
בלי
כיוון
בדרכים
Я
был
слеп
без
тебя,
без
направления
на
пути
הייתי
חולם
רק
עלייך,
אם
לא
היית
כאן
איתי
Я
бы
только
мечтал
о
тебе,
если
бы
ты
не
была
здесь
со
мной
כמו
שאת,
אני
צריך
אותך
כאן
Такая,
какая
ты
есть,
ты
мне
нужна
здесь
לא
לפעמים
כל
הזמן,
ברגעים
שקשה
לי
מידי
Не
иногда,
а
всегда,
в
моменты,
когда
мне
слишком
тяжело
זו
את,
שזורקת
חיוך,
אז
כל
מה
שהפוך
Это
ты,
бросаешь
улыбку,
и
всё,
что
перевернуто
מסתדר
בחיי
שזו
את
Устраивается
в
моей
жизни,
потому
что
это
ты
ורק
את
קוראת
לי
מאמי,
ומתכוונת
באמת
И
только
ты
зовешь
меня
"любимый",
и
имеешь
это
в
виду
לתאר
כמה
את
יקרה
לי,
בא
לי
לצעוק
מהלב
Чтобы
описать,
насколько
ты
мне
дорога,
я
хочу
кричать
от
всего
сердца
הייתי
עיוור
בלעדייך,
בלי
כיוון
בדרכים
Я
был
слеп
без
тебя,
без
направления
на
пути
הייתי
חולם
רק
עלייך,
אם
לא
היית
כאן
איתי
Я
бы
только
мечтал
о
тебе,
если
бы
ты
не
была
здесь
со
мной
כמו
שאת,
אני
צריך
אותך
כאן
Такая,
какая
ты
есть,
ты
мне
нужна
здесь
לא
לפעמים
כל
הזמן,
ברגעים
שקשה
לי
מידי
Не
иногда,
а
всегда,
в
моменты,
когда
мне
слишком
тяжело
זו
את,
שזורקת
חיוך,
אז
כל
מה
שהפוך
Это
ты,
бросаешь
улыбку,
и
всё,
что
перевернуто
מסתדר
בחיי
שזו
את
Устраивается
в
моей
жизни,
потому
что
это
ты
כמו
שאת,
אני
צריך
אותך
כאן
Такая,
какая
ты
есть,
ты
мне
нужна
здесь
לא
לפעמים
כל
הזמן,
ברגעים
שקשה
לי
מידי
Не
иногда,
а
всегда,
в
моменты,
когда
мне
слишком
тяжело
זו
את,
שזורקת
חיוך,
אז
כל
מה
שהפוך
Это
ты,
бросаешь
улыбку,
и
всё,
что
перевернуто
מסתדר
בחיי
שזו
את
Устраивается
в
моей
жизни,
потому
что
это
ты
כמו
שאת,
אני
צריך
אותך
כאן
Такая,
какая
ты
есть,
ты
мне
нужна
здесь
לא
לפעמים
כל
הזמן,
ברגעים
שקשה
לי
מידי
Не
иногда,
а
всегда,
в
моменты,
когда
мне
слишком
тяжело
זו
את,
שזורקת
חיוך,
אז
כל
מה
שהפוך
Это
ты,
бросаешь
улыбку,
и
всё,
что
перевернуто
מסתדר
בחיי
זו
את
Устраивается
в
моей
жизни,
это
ты
זו
את
שהגעת
בשקט,
עם
ידים
חמות
Это
ты
пришла
тихо,
с
теплыми
руками
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אדרי מאור, בן אבו עמי, זכאי גיל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.