מאור אדרי - כשעזבת - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни מאור אדרי - כשעזבת




כשעזבת
Als du gingst
כשעזבת הלב עצר, בפעימה אחת קטנה
Als du gingst, blieb mein Herz stehen, mit einem kleinen Schlag
הכל נגמר ודלת נסגרה, כשעזבת
Alles war vorbei und eine Tür schloss sich, als du gingst
כשעזבת הכל חזר, לדקה אחת קשה גשם יורד
Als du gingst, kam alles zurück, für einen kurzen, schweren Moment, Regen fällt
שוטף את הדמעה, כשעזבת ...
Spült die Träne weg, als du gingst ...
כשעזבת הלילות קרים
Als du gingst, sind die Nächte kalt
כמה מחשבות, ככה בילבולים
So viele Gedanken, so viele Verwirrungen
בימים מלחמות ... מבינה שאולי
In den Tagen Kriege ... Ich verstehe, dass ich vielleicht
אני ידעתי לאהוב, ועכשיו זה רק לשנוא.
Ich wusste zu lieben, und jetzt ist es nur noch hassen.
לשנוא אותך איתה ולאהוב אותי איתו.
Dich mit ihr zu hassen und mich mit ihm zu lieben.
ומה איתי עכשיו, אתה עוד חושב עלי.
Und was ist jetzt mit mir, denkst du noch an mich?
אני צריכה אותך כאן מעלי.
Ich brauche dich hier über mir.
הבטחת שתשמור, עלי יפה שלי.
Du hast versprochen, auf mich aufzupassen, meine Schöne.
עכשיו היא שם איתך ואתה כבר לא שלי.
Jetzt ist sie dort bei dir und du gehörst nicht mehr mir.
ואם אתה מחבק, אותה כמו שאותי.
Und wenn du sie umarmst, so wie mich.
איך תמיד בלילה זה רודף אותי
Wie das mich immer nachts verfolgt
כשעזבת הכל עצר, בנשימה אחת קטנה הכל נגמר
Als du gingst, blieb alles stehen, mit einem kleinen Atemzug war alles vorbei
זולגת הדמעה כשעזבת ...
Die Träne fließt, als du gingst ...
כשעזבת הלילות קרים
Als du gingst, sind die Nächte kalt
כמה מחשבות, ככה בילבולים
So viele Gedanken, so viele Verwirrungen
בימים מלחמות ... מבינה שאולי
In den Tagen Kriege ... Ich verstehe, dass ich vielleicht
אני ידעתי לאהוב, ועכשיו זה רק לשנוא.
Ich wusste zu lieben, und jetzt ist es nur noch hassen.
לשנוא אותך איתה ולאהוב אותי איתו.
Dich mit ihr zu hassen und mich mit ihm zu lieben.
ומה איתי עכשיו, אתה עוד חושב עלי.
Und was ist jetzt mit mir, denkst du noch an mich?
אני צריכה אותך כאן מעלי.
Ich brauche dich hier über mir.
הבטחת שתשמור, עלי יפה שלי.
Du hast versprochen, auf mich aufzupassen, meine Schöne.
עכשיו היא שם איתך ואתה כבר לא שלי.
Jetzt ist sie dort bei dir und du gehörst nicht mehr mir.
ואם אתה מחבק, אותה כמו שאותי.
Und wenn du sie umarmst, so wie mich.
איך תמיד בלילה זה רודף אותי
Wie das mich immer nachts verfolgt
אני ידעתי לאהוב, ועכשיו זה רק לשנוא.
Ich wusste zu lieben, und jetzt ist es nur noch hassen.
לשנוא אותך איתה ולאהוב אותי איתו.
Dich mit ihr zu hassen und mich mit ihm zu lieben.
ומה איתי עכשיו, אתה עוד חושב עלי.
Und was ist jetzt mit mir, denkst du noch an mich?
אני צריכה אותך כאן מעלי.
Ich brauche dich hier über mir.
הבטחת שתשמור, עלי יפה שלי.
Du hast versprochen, auf mich aufzupassen, meine Schöne.
עכשיו היא שם איתך ואתה כבר לא שלי.
Jetzt ist sie dort bei dir und du gehörst nicht mehr mir.
ואם אתה מחבק, אותה כמו שאותי.
Und wenn du sie umarmst, so wie mich.





Авторы: Maor Edri, אליאל אדרי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.